stinguendo

Назад

ит: стингуэ́ндо

стингуэ́ндо (итальянский, "stinguendo") — музыкальный термин, означающий "затухая", "угасая".

Дословный перевод и смысл:

От глагола "stinguere" — гасить, тушить, уничтожать.

Причастие настоящего времени "stinguendo" — гася, угасая.

Буквально stinguendo означает "гася", "угасая".

Этот термин обозначает исполнительское указание, предписывающее постепенное затухание звука до полного исчезновения, что достигается сочетанием ослабления динамики (diminuendo), замедления темпа (ritardando) и часто — использованием специфической артикуляции (non legato, staccato).

От простого "morendo" (замирая) его может отличать более активный, "гасящий" образ, иногда с оттенком внезапности или резкости в конце.

Применение в музыке:

stinguendo применяется как выразительный штрих, часто в конце произведения или его раздела, для создания эффекта растворения, удаления, исчезновения. Например, завершающая фраза ноктюрна может быть исполнена stinguendo, создавая впечатление, что музыка тает в тишине.

Нюансы и сравнения:

stinguendo, передавая идею угасания, находится в одном смысловом поле с "perdendosi" (теряясь), "calando" (опускаясь, затихая) и "smorzando" (заглушая); оно может быть более графичным и резким по сравнению с мягким "morendo", но в практике эти термины часто используются как синонимы.

Исторический контекст:

Указания на постепенное затухание звука (stinguendo, morendo, smorzando) стали особенно распространёнными в музыке романтизма. Однако сам приём драматического или таинственного исчезновения звука использовался и в эпоху барокко, хотя и не всегда был выписан подобными терминами. Это проявлялось в заключительных каденциях, эхо-эффектах (eco) и в пьесах с программным содержанием. Конкретно, в музыке композиторов барокко, таких как Джироламо Фрескобальди (в его токкатах), Жан-Филипп Рамо (в клавесинных пьесах) или Антонио Вивальди (в медленных частях концертов), можно встретить музыкальную риторику угасания, достигаемую через паузы, длинные ферматы, нисходящие мелодические линии и ослабление фактуры. Понимание такого окончания было частью барочной риторики фигур, изображающих смерть, сон или исчезновение.

Итог:

stinguendo — исполнительское указание, требующее постепенного затухания звука до полного исчезновения, часто с оттенком драматизма или таинственности, что достигается комбинацией diminuendo, ritardando и соответствующей артикуляции.