smorzare

Назад

ит: зморца́рэ

зморца́рэ (итальянский, "smorzare") — музыкальный термин, означающий "гасить, приглушать, затухать; указание на постепенное затихание и замедление звука, часто до полного исчезновения".

Дословный перевод и смысл:

"smorzare" — глагол, означающий "гасить", "тушить", "приглушать".

"smorzare" — гасить, тушить.

Буквально smorzare означает "гасить", "тушить".

Этот термин является глагольной основой для наречия "smorzando" (заглушая). Как указание, оно предписывает одновременное уменьшение громкости (diminuendo) и темпа (ritardando), создавая эффект "угасания" или "растворения" звука, будто его гасят.

От простого diminuendo (ослабление звука) его отличает комплексность: smorzare подразумевает не только тише, но и медленнее, вплоть до полной остановки.

Применение в музыке:

smorzare (чаще в форме "smorzando" или "smorz.") пишется в заключительных разделах произведений или фраз для создания эффекта ухода, замирания, исчезновения. Исполнитель должен плавно снижать и силу звука, и скорость, стремясь к полной тишине (niente). Например, завершение медленной, медитативной пьесы может быть помечено "smorzando al niente" (заглушая до ничего).

Нюансы и сравнения:

smorzare/smorzando близко по значению к "morendo" (замирая), "perdendosi" (теряясь) и "calando" (затихая и замедляясь). Его отличие от "rallentando" (замедляя) в том, что последнее относится только к темпу, а smorzare — комплексный эффект. "Estinguendo" (угасая) является почти полным синонимом.

Исторический контекст:

Указания на комплексное затухание звука (smorzare) стали особенно распространёнными в музыке романтизма. Однако сама выразительная практика постепенного уменьшения звука и движения для создания эффекта исчезновения или прощания была знакома и музыкантам барокко. В эпоху барокко такие агогические и динамические нюансы редко выписывались в нотах и были частью исполнительского искусства, основанного на риторических принципах. Композиторы могли подразумевать подобное "затухание" в заключительных каденциях медленных арий, хоральных обработок или в патетических моментах. Конкретно, в барочной риторике существовала фигура "abruptio" (внезапное прекращение), но и противоположный ей эффект медленного угасания также использовался для выражения аффектов покоя, скорби или завершённости. Понимание музыки как жеста делало такие приёмы естественными.

Итог:

smorzare — указание на комплексное затихание и замедление звука (гашение), выразительный приём, принципы которого, хотя и стали стандартом нотации позже, коренятся в барочной исполнительской практике использования агогики и динамики для риторически убедительного завершения музыкального высказывания.