simile
Назадит: си́миле
си́миле (итальянский, "simile") — музыкальный термин, означающий "подобно, таким же образом".
Дословный перевод и смысл:
"simile" — подобно, аналогично.
Буквально simile означает "подобно".
Этот термин предписывает продолжать исполнение аналогичным образом, применяя те же артикуляционные, динамические или фразировочные приёмы, что и в предшествующем отмеченном отрывке.
От явного повторения всех указаний его отличает краткость, позволяющая избежать избыточной записи однотипных штрихов или нюансов.
Применение в музыке:
simile (часто сокращается sim.) ставится после группы тактов с конкретными обозначениями (например, staccato или определённой фразировкой) и означает, что в последующих тактах следует продолжать играть в той же манере, пока не появится новое указание. Например, если несколько тактов идут под точками стаккато, а затем стоит "simile", исполнитель продолжает играть стаккато, даже если точки больше не проставлены над каждой нотой.
Нюансы и сравнения:
simile является указанием-сокращением для нотации и строго функционально; оно противопоставлено указаниям, меняющим характер (например, cambiare — менять), и близко по смыслу к "come sopra" (как выше), но чаще относится к непосредственному продолжению штриха, а не к повторению более крупного раздела.
Исторический контекст:
Практика использования сокращений в нотации, подобных simile, была распространена в эпоху барокко, особенно в рукописных партиях, где экономия времени и места была важна. Однако вместо точного термина "simile" композиторы часто полагались на систему знаков (например, точки или чёрточки), которые, будучи поставленными один раз, подразумевали продолжение того же штриха. Конкретно, это проявлялось в таблитурах для лютни или в барочных скрипичных сонатах, где последовательность одинаковых артикуляционных фигур могла обозначаться лишь вначале. В музыке для клавира, например, у Франсуа Куперена, сложные паттерны артикуляции и орнаментики, будучи показанными один раз, должны были исполняться аналогично при их повторении. Специфика понимания в ту эпоху заключалась в том, что многие аспекты исполнения (особенно артикуляция и орнаментика) регулировались стилистическими конвенциями и "хорошим вкусом" (buon gusto), поэтому явное указание simile требовалось реже — исполнитель и так понимал, что нужно продолжать в том же духе.
Итог:
simile — это нотационное указание, предписывающее продолжать исполнение в той же манере (штрих, артикуляция, динамика), что и в предыдущем отмеченном отрывке, и его основная художественная цель — обеспечить единство и последовательность трактовки при минимальном количестве письменных пометок.