scherzosamente
Назадит: скэрцоза́мэнтэ
скэрцоза́мэнтэ (итальянский, "scherzosamente") — музыкальный термин, означающий "шутливо, в шутливом духе".
Дословный перевод и смысл:
"scherzoso" — шутливый.
"-mente" — суффикс, образующий наречие из прилагательного.
Буквально scherzosamente означает "шутливо", "по-шутливому".
Этот термин обозначает манеру исполнения, пронизанную духом шутки, игривости и лёгкости.
От близкого по значению scherzando (шутя) его отличает более обобщённый и описательный характер, акцент на шутливом качестве в целом, а не на действии "шутя".
Применение в музыке:
scherzosamente предписывает исполнителю придать всему эпизоду или произведению устойчивый шутливый характер. Это касается не только темпа (обычно подвижного), но и фразировки, динамики и артикуляции, которые должны передавать ощущение игры, изящной насмешки или беззаботности. Например, так может быть озаглавлена пьеса или обозначен основной характер части цикла, требующий последовательно игривой трактовки на всём протяжении.
Нюансы и сравнения:
scherzosamente, являясь наречием, функционально очень близко к scherzando, но может восприниматься как более "литературное" и общее указание на характер, в то время как scherzando иногда имеет оттенок конкретного исполнительского приёма; оно находится в одном смысловом поле с giocosamente (игриво), но с более выраженным акцентом именно на шутку, а не просто на веселье или игру.
Исторический контекст:
Хотя наречие scherzosamente как точный термин сформировалось позже, сама концепция исполнения музыки в шутливом духе глубоко укоренена в эпохе барокко. Она проявлялась в жанрах, основанных на неожиданности и остроумии, таких как каприччио у Иоганна Якоба Фробергера или бурлескные, "шутовские" части в сюитах и партитах, например, у Иоганна Кунау. Конкретно, это проявлялось в использовании "неправильных" голосоведений, комичных повторений, внезапных смен регистров и тематического материала, имитирующих диалог или забавную ситуацию. Композиторы вроде Антонио Вивальди в своих концертах или Георга Филиппа Телемана в программных сюитах часто создавали музыкальные "шутки" без прямого указания термина, полагаясь на контекст и узнаваемые риторические фигуры. Специфика понимания в ту эпоху заключалась в том, что комический эффект часто был интеллектуальной игрой, понятной искушённому слушателю, а не просто внешним весельем.
Итог:
scherzosamente — это указание на характер исполнения, предписывающее выдержать музыку в последовательно шутливом, игривом духе, а его основная художественная цель — создание целостного настроения изящного остроумия и лёгкой насмешливости.