Schalltrichter in die Höhe

Назад

нем: шáлльтрихтэр ин ди хё́э

шáлльтрихтэр ин ди хё́э (немецкий, "Schalltrichter in die Höhe") — музыкальный термин, означающий "раструбы вверх".

Дословный перевод и смысл:

"Schalltrichter" — раструб.

"in die Höhe" — вверх, в высоту.

Буквально Schalltrichter in die Höhe означает "раструбы вверх".

Этот термин обозначает специфическое указание в партиях медных духовых инструментов (особенно валторн и труб), предписывающее музыкантам поднимать раструбы своих инструментов вертикально вверх.

От обычного положения (раструбом вперёд или в сторону) это отличается изменением направления звукового излучения, что создаёт особый звенящий, мощный и далеко несущийся звуковой эффект.

Применение в музыке:

Указание Schalltrichter in die Höhe применяется в оркестровых партитурах для создания кульминационного, торжественного или сигнального звучания, когда необходимо, чтобы звук максимально заполнил зал или прозвучал особенно ярко и пронзительно. Например, оно может встретиться в грандиозных финальных tutti симфонии, в героических фанфарных эпизодах или в сценах, изображающих призыв или сигнал (как в операх Рихарда Вагнера или в симфониях Густава Малера).

Нюансы и сравнения:

Это указание является частным случаем более общего приёма управления направлением звука; оно родственно другим способам изменения тембра и громкости, таким как использование сурдин (dämpfer) или игра "за кулисами" (offstage), но в отличие от них, направлено на усиление, а не на ослабление или искажение естественного звука инструмента.

Исторический контекст:

Хотя само указание в нотах стало особенно популярным в музыке романтизма и позднее, практика поднимать раструбы для усиления звука уходит корнями в военную и церемониальную музыку более ранних эпох. В барочной музыке, с её стремлением к эффектности и контрасту, такие приёмы также могли применяться эмпирически. Конкретно, в крупных барочных ансамблях, таких как оркестры при дворах или в больших соборах, валторнисты и трубачи могли интуитивно изменять положение инструмента для лучшей слышимости в больших пространствах или в моменты наибольшего напряжения. Ярким примером не из Баха могут служить торжественные произведения Георга Фридриха Генделя (например, "Музыка для королевского фейерверка"), где мощное, направленное вверх звучание медных инструментов было частью грандиозного замысла. Специфика понимания в эпоху барокко, вероятно, заключалась в чисто практической цели — усилить звук для праздничного или культового действа, а не в детальной нотации этого приёма как выразительного средства.

Итог:

Schalltrichter in die Höhe — исполнительское указание, предписывающее поднимать раструбы медных духовых инструментов для достижения максимальной громкости и яркости звучания, приём, корни которого лежат в практической необходимости усиления звука в церемониальной музыке, включая эпоху барокко.