ritenere

Назад

ит: ритэнэ́рэ

ритэнэ́рэ (итальянский, "ritenere") — музыкальный термин, означающий "сдерживать, замедлять".

Дословный перевод и смысл:

"ri-" — приставка, усиливающая или обозначающая обратное действие.

"tenere" — глагол "держать", "сохранять".

Буквально ritenere означает "удерживать", "сдерживать", "сохранять".

Этот термин обозначает действие по сдерживанию темпа, его удержанию в более медленном состоянии, часто с целью выразительного выделения момента.

От mantenere (поддерживать) его отличает активное вмешательство для создания эффекта торможения, а не сохранения текущего состояния.

Применение в музыке:

ritenere встречается в нотах как глагольное указание (часто в повелительной форме "ritenete" или "si ritenе"), предписывающее исполнителям замедлить движение и удерживать более медленный темп. Например, его могут поставить в начале раздела, который должен звучать более величаво, торжественно или сосредоточенно, или непосредственно перед резкой сменой характера. Так, это указание требует не просто временного замедления, а перехода на новый, более сдержанный темповый уровень.

Нюансы и сравнения:

ritenere как глагол-указание является причинным по отношению к результативному состоянию, описываемому терминами ritenuto (сдержанный) или ritenente (сдерживающий). Оно более директивно и конкретно, чем общее rallentando (постепенно замедляя). В отличие от fermare (остановить), ritenere не предполагает полной остановки, а лишь значительное сдерживание. Этот термин часто соседствует с указаниями на характер, например, maestoso (величаво) или espressivo (выразительно).

Исторический контекст:

Принцип сознательного сдерживания темпа для драматического или риторического эффекта был органичен для музыки барокко, особенно в оперном речитативе и инструментальных формах, имитирующих речь. Композиторы раннего барокко, такие как Клаудио Монтеверди и Джулио Каччини, в своих монодиях предписывали певцам гибко управлять темпом, "сдерживая" его на эмоционально насыщенных словах. Конкретно, в церковных сонатах (sonate da chiesa) Арканджело Кореlli и его учеников медленные, выразительные части часто начинались или содержали моменты, требующие ritenere для углубления созерцательного характера. Георг Фридрих Гендель в ораториях использовал подобные приёмы для выделения текстовых кульминаций. В французской клавесинной школе, у Франсуа Куперена, встречаются обозначения "retenu" (сдержанно), что является прямым аналогом ritenere, применяемым для создания галантной, изысканной манеры. Для барочного музыканта ritenere было частью искусства ораторского жеста, управляющего вниманием слушателя.

Итог:

ritenere — глагольное указание на сдерживание и замедление темпа, отражающее барочную практику гибкого, риторически мотивированного управления временем в музыке.