pour finir
Назадфр: пур фини́р
пур фини́р (французский, "pour finir") — музыкальный термин, означающий "чтобы закончить, в заключение".
Дословный перевод и смысл:
"pour" — для, чтобы.
"finir" — заканчивать.
Буквально pour finir означает "чтобы закончить".
Этот термин обозначает раздел, эпизод или характер исполнения, который служит для подведения итога, создания чувства завершённости произведения или его крупной части.
От обычной коды (coda) его может отличать более явный указательный, почти вербальный характер в нотации, подчёркивающий функцию заключительности.
Применение в музыке:
Pour finir может выступать как указание в ноте, предваряющее заключительный раздел, или даже как заголовок такого раздела. Оно предписывает исполнителю трактовать последующую музыку как итоговую, финальную, возможно, суммирующую основные идеи или создающую эффект постепенного затухания. Например, после серии вариаций или развивающего раздела композитор может написать "Pour finir", вводя тем самым возврат к первоначальной теме в упрощённом виде или короткую обобщающую коду.
Нюансы и сравнения:
Pour finir является одним из способов обозначить завершающий раздел, синонимичным "en conclusion" (в заключение) или "pour conclure" (чтобы заключить), в то время как "coda" — это более формализованный и общепринятый структурный термин; его отличает от "enfin" (наконец) менее повествовательный и более структурно-музыкальный характер, так как "enfin" может относиться к смене эпизодов внутри произведения, а не к его окончанию.
Исторический контекст:
Подобные словесные указания, прямо сообщающие о структурной функции раздела, характерны для французской музыки, особенно XIX-XX веков, стремящейся к поэтизации и литературности формы. Однако сама идея ясно обозначённого заключения, отличного от основного тела формы, была актуальна и в эпоху барокко. В французских клавесинных сюитах (ordre) Франсуа Куперена или Жана-Филиппа Рамо заключительные пьесы (часто рондо или быстрые танцы) де-факто выполняли функцию "pour finir", подводя итог циклу. Конкретно, в танцевальных сюитах для ансамблей композиторов вроде Марена Маре или Жана-Батиста Люлли финальная жига или чаконна служили энергичным и эффектным завершением. Хотя они и не обозначались словами "pour finir", их положение и характер однозначно указывали на заключительную функцию.
Итог:
pour finir — словесное указание во французской музыкальной нотации, вводящее заключительный раздел произведения и предписывающее трактовать последующую музыку как итоговую, подводящую черту под предшествующим развитием.