portando
Назадит: порта́ндо
порта́ндо (итальянский, "portando") — музыкальный термин, означающий "плавно перенося", "протягивая".
Дословный перевод и смысл:
"portando" — герундий от глагола "portare" ("нести", "переносить").
Буквально portando означает "перенося".
Этот термин является синонимом или конкретным указанием к исполнению portamento (скользящего перехода), а также обозначает особый штрих или способ звукоизвлечения.
От portamento его отличает форма (герундий), акцентирующая процесс исполнения, а от legato (связно) — обязательное наличие либо микро-скольжения, либо цезур, создающих эффект "переноса" звука, а не его полного слияния со следующим.
Применение в музыке:
- В пении и на духовых: portando предписывает скользящий, glissando-like переход от одной ноты к другой.
- 2. На фортепиано: указание играть протяжно, но не полностью связно (non legato), с лёгким выделением каждой ноты.
- 3. У смычковых: штрих, при котором звуки берутся на одном направлении смычка с лёгкими цезурами между ними, создавая эффект "перенесённых" акцентов. Например, в скрипичной пьесе портандо может обозначать выразительное, немного "вздыхающее" исполнение фразы.
Нюансы и сравнения:
portando (на смычковых), в отличие от detaché (отделяя), выполняется с более явным давлением и цезурой между звуками, а по сравнению с louré (тянущий штрих) оно может быть менее плавным и более акцентированным.
Исторический контекст:
Термин portando как указание на особый выразительный штрих и манеру звукоизвлечения стал активно использоваться в инструментальной музыке XIX века, особенно в связи с романтической эстетикой. Однако сам принцип "перенесённого", выразительно-тянущего звука, имитирующего вокальное portamento, был глубоко укоренён в исполнительской практике эпохи барокко. Струнники итальянской школы (Корелли, Вивальди, Тартини) стремились к вокальной певучести (cantabile) на инструменте, что достигалось в том числе и особыми приёмами ведения смычка, позднее названными portando. Конкретно, в медленных частях сонат и концертов того времени часто подразумевалась подобная выразительная артикуляция для передачи аффектов скорби, нежности или страсти. Композиторы и исполнители той эпохи видели в этом штрихе способ "произнести" музыкальную фразу с тем же весом и значимостью, с какой оратор произносит слова.
Итог:
portando — многозначное исполнительское указание, чья основная художественная цель — придать звукоизвлечению характер плавного "переноса", выразительного скольжения (в пении/духовых) или акцентированного, но протяжного произнесения нот (на фортепиано и струнных), усиливая вокальную выразительность и декламационную чёткость фразы.