pincé étouffé

Назад

фр: пэнсэ́ этуфэ́

пэнсэ́ этуфэ́ (французский, "pincé étouffé") — музыкальный термин, означающий "1) на арфе брать струны, приглушая их рукой; 2) вид украшения".

Дословный перевод и смысл:

"pincé" — защипнутый, взятый щипком.

"étouffé" — приглушённый, заглушённый.

Буквально pincé étouffé означает "приглушённый щипок".

Этот термин обозначает, во-первых, специфический приём игры на арфе, при котором звук струны сразу же глушится рукой, а во-вторых, украшение (возможно, короткий, сухой форшлаг или мордент), исполняемое с глухим, нерезонирующим звучанием.

От обычного щипка (pincé) его отличает мгновенное гашение звука, создающее сухой, отрывистый, непевучий эффект.

Применение в музыке:

pincé étouffé на арфе используется для создания сухих, перкуссивных, лишённых певучести звуков, часто в ритмических фигурациях или для имитации ударных инструментов. Как украшение в музыке барокко (особенно клавесинной) оно могло обозначать очень короткий и тихий форшлаг или мордент, исполняемый "внутри" звука, без его выделения. Например, в арфовых партиях французских композиторов XIX века этот приём мог изображать отдалённые колокольчики или гитарные pizzicato.

Нюансы и сравнения:

pincé étouffé как приём на арфе аналогичен pizzicato sulla tastiera у струнных, но с более выраженным глушением, в то время как обычное арпеджио или glissando на арфе, напротив, подчеркивает певучесть и резонанс; как украшение оно отличается от полнозвучных agréments (вроде tremblement или port de voix) своей сдержанностью и сухостью.

Исторический контекст:

Приём глушения струны сразу после щипка был известен на различных щипковых инструментах (лютня, теорба) эпохи барокко для создания ритмической пульсации в basso continuo. На арфе он стал особенно характерен в XIX веке. Однако как термин для украшения (agrément) pincé étouffé уходит корнями в французскую барочную традицию, где существовала целая градация украшений по степени их "открытости" или "прикрытости" звука. Композиторы клавесинной школы, такие как Франсуа Куперен, использовали различные обозначения для тончайших нюансов в исполнении мордентов и форшлагов. Конкретно, étouffé могло указывать на необходимость смягчить удар по клавише клавесина или прикосновение к струне лютни, чтобы украшение прозвучало как бы "про себя", без акцента. В ту эпоху такое различие было crucial для передачи тонких эмоциональных оттенков и считалось признаком утончённого вкуса.

Итог:

pincé étouffé — термин, обозначающий либо специфический приём звукоизвлечения на арфе (глушёный щипок), либо вид сдержанного, приглушённого мелодического украшения в старинной музыке.