ит: нэ́лло

нэ́лло (итальянский, "nello") — музыкальный термин, означающий "в (предлог, слившийся с определённым артиклем мужского рода единственного числа, употребляемый перед словами, начинающимися с z, gn, ps, x или s+согласная)".

Дословный перевод и смысл:

"nello" — слияние предлога "in" (в) и артикля "lo" (определённый артикль мужского рода единственного числа, употребляемый перед определёнными согласными).

Буквально nello означает "в (чём-либо определённом, мужского рода, начинающемся с z, gn, ps, x или s+согласная)".

Этот термин обозначает грамматическую частицу, используемую в составных музыкальных указаниях для обозначения места, способа или параметра исполнения, относящихся к определённому объекту мужского рода с указанным началом.

От других форм предлога с артиклем (например, "nel", "nell'") его отличает обязательное употребление перед словами, начинающимися с z, gn, ps, x или s+согласная.

Применение в музыке:

nello применяется в итальянских музыкальных ремарках для точного указания на конкретное место, стиль или параметр исполнения. Например, "nello stesso tempo" (в том же темпе), "nello stile antico" (в старинном стиле) или "nello spirito di..." (в духе...). Такие указания обеспечивают ясность и точность интерпретации для исполнителя.

Нюансы и сравнения:

nello, в отличие от "sullo" (на), указывает на положение "внутри" или "в рамках" чего-либо, а не "на поверхности", в то время как "con lo" (c) обозначает использование инструмента или приёма, а не местонахождение или контекст.

Исторический контекст:

Строгое соблюдение правил итальянской грамматики, включая использование правильных форм артикля (lo, gli) перед определёнными согласными, стало стандартом в профессиональной музыкальной нотации эпохи барокко. Итальянский язык, будучи языком музыки, требовал точности для ясной коммуникации между композитором и исполнителями по всей Европе. Композиторы барокко, такие как Арканджело Корелли, Антонио Вивальди, Джузеппе Торелли и Алессандро Скарлатти, использовали грамматически корректные формы, включая "nello", в своих партитурах и заголовках. Конкретно, указания типа "nello stile da chiesa" (в церковном стиле) или "nello spirito della danza" (в духе танца) могли встречаться для определения характера исполнения. Эта практика отражает стремление барочных композиторов к точной передаче не только нот, но и стилистического контекста, что было особенно важно в эпоху, когда музыкальные стили (церковный, камерный, театральный) чётко различались.

Итог:

nello — это грамматическая частица, используемая в итальянских музыкальных указаниях для точного обозначения контекста (места, стиля, параметра) исполнения, относящегося к определённому объекту мужского рода с определённым началом, что отражает стремление к грамматической точности и ясности в нотации, характерное для эпохи барокко.