neckisch

Назад

нем: нэ́киш

нэ́киш (немецкий, "neckisch") — музыкальный термин, означающий "игриво, шаловливо, кокетливо".

Дословный перевод и смысл:

"neckisch" — от "Neck" (шутка, проказа) + суффикс прилагательного/наречия "-isch".

Буквально neckisch означает "шутливый", "озорной".

Этот термин обозначает характер исполнения, который должен быть лёгким, изящным, с оттенком игривости, кокетства или беззаботной шутки.

От просто "scherzando" (шутливо) его может отличать более тонкий, изящный и кокетливый, а не грубовато-юмористический оттенок.

Применение в музыке:

neckisch применяется как характерная ремарка, предписывающая исполнителю придать музыке игривый, оживлённый и слегка насмешливый характер. Она часто встречается в лёгких, быстрых пьесах, скерцо, интермеццо или в грациозных менуэтах. Например, пьеса в стиле перпетуум мобиле или каприччио может быть помечена "neckisch", требуя от пианиста или скрипача виртуозной и в то же время изящно-озорной игры.

Нюансы и сравнения:

neckisch, в отличие от "spielerisch" (игриво), может нести более конкретный оттенок лёгкой насмешки или кокетства, в то время как "lustig" (весело) указывает на общее весёлое настроение без специфического оттенка изящной шаловливости.

Исторический контекст:

Изображение различных аффектов, включая лёгкую, шутливую игривость, было важной частью музыкальной эстетики барокко. Композиторы использовали для этого быстрые, затейливые пассажи, синкопы, неожиданные паузы и динамические контрасты. Конкретно, этот характер можно найти в быстрых частях (аллемандах, жигах) клавирных сюит Иоганна Якоба Фробергера или Иоганна Себастьяна Баха, в скрипичных каприччо и быстрых сонатах Генриха Игнаца Франца фон Бибера, а также в лёгких, грациозных пьесах французских клавесинистов, таких как Франсуа Куперен. В барочной опере-буффа или в комических интермедиях также встречались музыкальные номера, требующие именно "neckisch" характера для изображения хитрых служанок или плутоватых персонажей. Таким образом, хотя сама ремарка "neckisch" могла оформиться позже, выражаемое ею настроение было хорошо знакомо и востребовано в музыке барокко.

Итог:

neckisch — это характерная ремарка, требующая от исполнителя лёгкого, игривого, изящно-кокетливого или шаловливого характера исполнения, что отражает стремление музыки барокко и последующих эпох к тонкой дифференциации эмоциональных состояний и настроений.