levare
Назадит: лева́рэ
лева́рэ (итальянский, "levare") — музыкальный термин, означающий "снимать, убирать; затакт".
Дословный перевод и смысл:
"levare" — итальянский глагол от латинского "levare" ("поднимать, облегчать, убирать").
Буквально levare означает "поднимать, снимать, убирать".
Этот термин обозначает действие "снятия" звука или аккорда, а также, в более специфическом смысле, начало музыкальной фразы или произведения с затакта (с слабой доли).
От полного такта его отличает смещение метрического акцента, создающее ощущение лёгкости, устремлённости вперёд или незавершённости начала.
Применение в музыке:
levare применяется в двух основных значениях: 1) Указание для снятия педали (например, "levare il pedale"). 2) Указание на то, что фраза или пьеса начинается с затакта (anacrusis). В последнем случае дирижёр может давать ауфтакт (вступительный жест) именно на эту "снимаемую", незаполненную долю. Например, знаменитая тема из Симфонии №40 В.А. Моцарта начинается с levare.
Нюансы и сравнения:
levare в значении затакта, в отличие от in battere (сильной доли), создаёт эффект незавершённого, "вбегающего" начала, тогда как in levare может также означать исполнение на слабую долю внутри такта, а staccato указывает на артикуляцию, а не на метрическое положение.
Исторический контекст:
Принцип levare (начала со слабой доли) был широко распространён в музыке барокко, особенно в танцевальных жанрах (менуэт, гавот, сицилиана), где он придавал движениям лёгкость и грацию. Композиторы эпохи, такие как Арканджело Корелли в своих trio-сонатах или Франсуа Куперен в клавесинных пьесах, мастерски использовали этот приём для создания характерного "шага". Конкретно, в менуэтах Иоганна Себастьяна Баха или Георга Фридриха Генделя начало с levare является почти правилом. В ту эпоху понимание levare было частью общего чувства метра и ритма, связанного с движением тела в танце.
Итог:
levare — термин, обозначающий либо действие снятия (педали, звука), либо, чаще, начало музыкальной мысли с затакта, что является важным метроритмическим и выразительным приёмом.