leggero, leggiero
Назадит: ледже́ро, леджие́ро
ледже́ро, леджие́ро (итальянский, "leggero, leggiero") — музыкальный термин, означающий "легко", "нежно", "проворно" или описывающий характер исполнения, который должен быть лёгким, изящным, воздушным и технически отточенным.
Дословный перевод и смысл
"leggero/leggiero" — восходит к латинскому корню "levis" ("лёгкий").
Этимология: латинское "levis" ("лёгкий") → народнолатинское "*leviarius" → староитальянское "leggiero" → современные варианты "leggero" и "leggiero".
Буквально leggero (leggiero) означает "легко", "легковесно".
Этот термин предписывает лёгкость, прозрачность и виртуозную непринуждённость в звукоизвлечении, движении и общем настроении.
От простого piano ("тихо") его отличает акцент именно на качестве движения и атаки звука, а не только на громкости.
Применение в музыке
Указание встречается в виртуозных пассажах, скерцо, прозрачных аккомпанементах. Требует лёгкой атаки, чёткой артикуляции и ощущения невесомости. В вокале относится к подвижной, колоратурной манере.
Нюансы и сравнения
Синонимы: leggiermente, con leggerezza. Близкие понятия: grazioso ("грациозно"), scorrevole ("текуче"). Антонимы: pesante ("тяжело"), marcato ("подчёркнуто").
Исторический контекст
Идеал лёгкости (leggero) был центральным для виртуозной и галантной музыки барокко и классицизма. В барочных концертах (А. Вивальди) блестящие пассажи демонстрировали виртуозность, а в галантном стиле прозрачность фактуры стала нормой. Хотя указание "leggero" могло редко прописываться, сам принцип достигался через характер музыки и общепринятые исполнительские приёмы.
Итог
leggero (leggiero) — указание на лёгкий, изящный и виртуозный характер исполнения, идеал, глубоко укоренённый в музыке эпох барокко и классицизма.