нем: ла́ут

ла́ут (немецкий, "laut") — музыкальный термин, означающий "громко, вслух".

Дословный перевод и смысл:

"laut" — громкий, звучный, вслух.

Буквально laut означает "громко", "вслух".

Этот термин обозначает динамическое указание играть громко, являясь немецким эквивалентом итальянского forte.

От итальянского "forte" его отличает языковая принадлежность и более широкий семантический спектр, включающий значение "вслух", "отчётливо".

Применение в музыке:

laut применяется в нотах немецких и австрийских композиторов как указание на громкую динамику, аналогичное "f" или "forte". Например, в партитуре может встретиться пометка "laut und deutlich" (громко и отчётливо), предписывающая не только силу, но и ясность звукоизвлечения.

Нюансы и сравнения:

laut как динамический оттенок синонимичен "forte", однако в контексте вокальной музыки или декламации он может подразумевать также требование произносить текст "вслух", то есть ясно и внятно, что отличает его от чисто динамического указания; его также не следует путать с "lauter", которое означает "громче" (итал. "più forte").

Исторический контекст:

Использование родных языковых терминов для динамики, включая "laut", стало особенно характерным для немецкой музыкальной традиции в эпоху барокко и классицизма, что было частью общего движения к национальной специфике. Композиторы северогерманского барокко, такие как Дитрих Букстехуде в своих органных произведениях, или Георг Филипп Телеман в инструментальных сюитах, могли использовать подобные указания наряду с итальянскими. Конкретно, это проявлялось в стремлении к большей выразительности и конкретности инструкций для исполнителя. В ту эпоху "laut" могло пониматься не столько как абстрактная громкость, сколько как определённый аффект — сила, торжественность или решительность.

Итог:

laut — немецкое динамическое указание, означающее "громко", эквивалентное итальянскому forte, но с дополнительным смысловым оттенком ясности и отчётливости звучания.