lasciar vibrare

Назад

ит: лашар вибра́рэ

лашар вибра́рэ (итальянский, "lasciar vibrare") — музыкальный термин, означающий "оставлять вибрировать".

Дословный перевод и смысл:

"lasciar" — позволять, оставлять.

"vibrare" — вибрировать, колебаться.

Буквально lasciar vibrare означает "позволять вибрировать".

Этот термин обозначает указание не глушить звук, позволив ему естественно затухать или резонировать.

От схожего инструктивного термина его отличает специфическая связь с инструментальной техникой, направленной на продление и обогащение звучания, а не на изменение характера извлечения.

Применение в музыке:

lasciar vibrare применяется в нотах как указание не останавливать колебания струны, стержня или другой звучащей части инструмента сразу после извлечения звука, позволяя ему свободно затухать. Например, в арфовой партии этот термин предписывает не гасить струны пальцами после щипка, чтобы аккорд продолжал звучать, создавая педальный эффект.

Нюансы и сравнения:

lasciar vibrare на рояле функционально эквивалентно применению правой (демпферной) педали, однако, в отличие от общей педализации, термин часто указывает на конкретную ноту или аккорд, который должен резонировать; на арфе или других щипковых инструментах он предписывает противоположность действию по глушению струн (например, указанию secco или étouffé), подчеркивая создание продолжительного, педального фона.

Исторический контекст:

Принцип позволения звуку свободно вибрировать глубоко укоренен в эпоху барокко, где естественное затухание звука клавесина, арфы или органа было неотъемлемой частью тембра, а композиторы вроде Джироламо Фрескобальди, Иоганна Якоба Фробергера и Доменико Скарлатти учитывали это в своих сочинениях для клавишных. Конкретно, это проявлялось в артикуляции и нотации орнаментики, где длительные резонирующие аккорды создавали гармоническую основу. В ту эпоху подобные эффекты достигались не педалью (которой не было), а специфической манерой игры, и термин lasciar vibrare фиксировал эту намеренную незатухающую артикуляцию.

Итог:

lasciar vibrare — указание позволить звуку свободно резонировать и затухать, что на фортепиано аналогично использованию правой педали, а на арфе и подобных инструментах — отказу от глушения струн после их возбуждения.