languor

Назад

англ: лэ́нгэ

лэ́нгэ (английский, "languor") — музыкальный термин, означающий "томление", "истома", "меланхоличная нежность".

Дословный перевод и смысл:

"languor" — существительное, от латинского "languor" (слабость, изнеможение).

Буквально languor означает "слабость", "томление", "состояние неги или меланхоличной расслабленности".

Этот термин обозначает качество музыки или исполнения, передающее состояние нежной, сладостной грусти, мечтательной истомы и эмоциональной расслабленности.

От более активной "печали" (sorrow) или "меланхолии" (melancholy) его отличает оттенок пассивности, неги и физической "сладостной усталости".

Применение в музыке:

languor используется в музыкальной критике и анализе для описания характера произведения или его фрагмента, а также как возможное исполнительское указание, требующее игры или пения с ощущением томной, мечтательной медлительности и приглушённой экспрессии. Например, так, можно сказать: "The nocturne is imbued with a sense of languor" (Ноктюрн проникнут чувством томления).

Нюансы и сравнения:

languor описывает не просто медленный темп, а особое эмоциональное состояние. Оно находится в одном семантическом поле с "lassitude" (усталость, вялость) и "listlessness" (апатия), но несёт более поэтичный и чувственный оттенок. Является английским эквивалентом французского "langueur" и итальянского "languidezza".

Исторический контекст:

Понятие languor как сознательно воссоздаваемое музыкальное настроение стало особенно характерным для эпохи романтизма и импрессионизма (например, в музыке Эрика Сати или Клода Дебюсси). В английской музыке эпохи барокко прямое обозначение такого состояния в виде термина "languor" в нотах не использовалось. Однако сама эмоция томления и меланхоличной нежности была знакома и выражалась через музыкальные средства. Конкретно, в вокальной музыке Генри Пёрселла (например, в ариях типа "When I am laid in earth" из "Дидона и Энея") или в медленных частях consort music для виол состояние глубокой печали и покорности судьбе могло граничить с languor. Это достигалось через использование нисходящих хроматических basso ostinato (ground bass), минорного лада и выразительной, скорбной мелодики. Специфика понимания в ту эпоху заключалась в том, что такое состояние изображалось в рамках риторической традиции как аффект "скорби" или "жалобы", а не как самостоятельная эстетическая категория "томления".

Итог:

languor — это описательное понятие, характеризующее музыку, наполненную ощущением нежной, мечтательной и сладостно-грустной истомы, достигаемой через медленный темп, плавную фразировку и приглушённую динамику.