languidezza

Назад

ит: лангуидэ́цца

лангуидэ́цца (итальянский, "languidezza") — музыкальный термин, означающий "томность", "нежность", "меланхоличность".

Дословный перевод и смысл:

"languidezza" — отглагольное существительное от "languire" (томиться, чахнуть, слабеть).

Буквально languidezza означает "томление", "слабость", "нежность".

Этот термин обозначает характер исполнения, который должен передавать состояние нежной меланхолии, сладостной грусти, ленивой грации и чувственной истомы.

От более сильных эмоций, таких как "dolore" (боль, скорбь), его отличает именно оттенок пассивной, сладостной и нежной печали.

Применение в музыке:

languidezza используется как характерное указание, предписывающее играть или петь с томной, мечтательной и несколько ослабленной выразительностью, с плавной фразировкой, неспешным темпом и мягкой динамикой. Например, так, медленная, певучая мелодия может быть исполнена "con languidezza" (с томностью).

Нюансы и сравнения:

languidezza близка по смыслу к таким обозначениям, как "dolcezza" (нежность) и "mestizia" (печаль), но акцентирует именно состояние "томления", физической и эмоциональной слабости, часто связанной с любовной меланхолией. Она противопоставляется энергичным, бодрым и решительным характерам.

Исторический контекст:

Указание на languidezza как на особое выразительное качество характерно для музыки эпохи романтизма. В итальянской музыке эпохи барокко, особенно в опере и камерной вокальной музыке, состояние томления, любовной тоски (languore) было частым сюжетом, но редко фиксировалось отдельной словесной ремаркой. Конкретно, в оперных ариях Клаудио Монтеверди, Алессандро Скарлатти или в кантатах подобное настроение передавалось через музыкальные средства: нисходящие мелодические линии, хроматизмы, медленный темп (largo, adagio) и использование минорного лада. Это проявлялось в рамках музыкальной риторики для изображения аффекта печали или любовного страдания. Специфика понимания в ту эпоху заключалась в том, что "languidezza" была одним из стандартных аффектов, который ожидался от музыки на соответствующий текст или в определённой ситуации, и не требовал специальной пометки, так как вытекал из самого музыкального материала и текста.

Итог:

languidezza — это выразительная директива, требующая от исполнителя передать состояние нежной, меланхолической и сладостно-грустной истомы через ослабленную, плавную и мечтательную манеру звукоизвлечения.