instrument

Назад

фр: энстрюма́н

энстрюма́н (французский, "instrument") — музыкальный термин, означающий "инструмент".

Дословный перевод и смысл:

От латинского "instrumentum" — обозначает "орудие", "приспособление", "инструмент".

Буквально instrument означает "инструмент".

Этот термин является общим французским обозначением для любого музыкального инструмента, от струнных и духовых до клавишных и ударных.

От более специализированных терминов, таких как "violon" (скрипка) или "flûte" (флейта), его отличает всеобъемлющий, родовой характер.

Применение в музыке:

instrument используется в самых различных контекстах: в названиях произведений ("Musique pour instrument à vent" — музыка для духового инструмента), в инструкциях в нотах ("tous les instruments" — все инструменты), в теоретических трудах и в бытовой речи для обозначения предмета, на котором играют музыку. Например, фраза "jouer d'un instrument" означает "играть на инструменте". Так, это базовое слово для любой дискуссии об инструментарии, акустике, изготовлении инструментов (lutherie) или исполнительстве.

Нюансы и сравнения:

instrument — это общее, нейтральное слово для "инструмента", в то время как "outil" относится скорее к рабочим инструментам, "appareil" — к аппаратуре, а "moyen" (средство) — к более абстрактному понятию. В некоторых контекстах может использоваться синоним "outil sonore" (звуковой инструмент).

Исторический контекст:

В эпоху барокко термин "instrument" использовался повсеместно в названиях сборников, трактатов и в составе оркестровых обозначений, отражая бурное развитие инструментальной музыки и инструментовки как искусства. Композиторы и теоретики барокко, такие как Марен Маре ("Pièces pour la viole"), Жан-Филипп Рамо (в теоретических трудах), Мишель Корретт (в учебниках по игре на различных инструментах) или Франсуа Куперен ("L'Art de toucher le clavecin"), активно использовали это слово для классификации. Конкретно, это проявлялось в таких обозначениях, как "symphonie pour les soupers du Roy" (симфония для ужинов короля) с указанием инструментов, или в трактатах, описывающих возможности каждого "instrument". Специфика понимания в ту эпоху была широкой: вокальный голос также иногда рассматривался как "инструмент" (instrument naturel), а сам термин подчёркивал функциональность — инструмент как орудие для реализации композиторского замысла и передачи аффектов в рамках музыкальной риторики.

Итог:

instrument — общее французское обозначение музыкального инструмента, ключевой термин для классификации, описания и обсуждения средств музыкального исполнения.