inflessione

Назад

ит: инфлессио́нэ

инфлессио́нэ (итальянский, "inflessione") — музыкальный термин, означающий "изгиб, изменение, модуляция; интонационный нюанс".

Дословный перевод и смысл:

От латинского "inflexio" (от "inflectere") — обозначает "изгибание", "отклонение", "изменение".

Суффикс "-ione" — образует существительное, обозначающее действие или результат.

Буквально inflessione означает "изгиб", "изменение".

Этот термин обозначает выразительное, часто небольшое изменение в высоте, громкости, тембре или артикуляции звука, которое придаёт музыкальной фразе гибкость, эмоциональную окраску и сходство с живой речью.

От более крупных структурных изменений его отличает микроскопический, нюансный характер, направленный на передачу тонкого аффекта или смыслового оттенка.

Применение в музыке:

inflessione используется как описательный термин для обозначения различных видов выразительных отклонений: pitch inflessione (изменение высоты — портаменто, вибрато), dynamic inflessione (изменение громкости — messa di voce), timbral inflessione (изменение тембра). Например, певец применяет inflessione голоса в речитативе, чтобы подчеркнуть смысл слова, а скрипач — в кантилене, чтобы оживить длинную ноту. Так, это ключевой элемент стиля бельканто и выразительного инструментального пения (cantabile).

Нюансы и сравнения:

inflessione описывает процесс или результат гибкого изменения звукового параметра, в то время как "ornamento" (украшение) — это добавление новых нот, "accento" (акцент) — выделение одной ноты, а "espressione" (выражение) — более общая категория. Оно является итальянским аналогом английского "inflection" и близко к "sfumatura" (оттенок).

Исторический контекст:

Учение о выразительных интонационных изменениях (inflessioni) было разработано в трактатах об исполнительском искусстве эпохи барокко и бельканто. Теоретики и композиторы барокко, такие как Пьетро Франческо Този (в трактате о пении), Франческо Джеминиани (в "Искусстве игры на скрипке") или Бенедетто Марчелло (в сатирическом труде "Модный театр"), подчёркивали необходимость тонких inflessioni голоса и инструмента для убедительной передачи аффектов (Affetti) и подражания человеческой речи (imitazione della voce umana). Конкретно, это проявлялось в речитативах, где певец должен был следовать естественным интонациям декламации, и в ариях, где длинные ноты оживлялись мелизмами и динамическими нюансами. Специфика понимания термина в ту эпоху была риторической: inflessione рассматривалось как музыкальный аналог ораторского жеста или изменения тона голоса для убеждения и воздействия на слушателя.

Итог:

inflessione — выразительное, нюансное изменение высоты, громкости или тембра звука, используемое для придания музыкальной фразе гибкости, эмоциональной глубины и сходства с живой речью; фундаментальный элемент исполнительского искусства барокко и бельканто.