indifferente
Назадит: индиффэрэ́нтэ
индиффэрэ́нтэ (итальянский, "indifferente") — музыкальный термин, означающий "безразлично, равнодушно, бесстрастно".
Дословный перевод и смысл:
"in" — обозначает отрицание, отсутствие качества.
"differente" — обозначает "разный", "отличный", "различающийся".
Буквально indifferente означает "безразличный", "не делающий различий".
Этот термин обозначает исполнительскую установку, требующую нейтральной, лишённой эмоциональной окраски и динамических контрастов манеры игры, при которой музыка подаётся ровно, монотонно, без акцентов и выразительных нюансов.
От простого "semplice" (просто) или "senza espressione" (без выражения) его отличает более активная концепция намеренного равнодушия, своеобразной эмоциональной "анестезии".
Применение в музыке:
indifferente используется как словесная ремарка, предписывающая исполнителю избегать какой-либо агогики, резких динамических изменений, rubato и тембральных выделений. Например, "cantabile ma indifferente" может означать, что певучую мелодию следует исполнять с красивым, но абсолютно ровным и бесстрастным звуком, как бы "со стороны". Так, этот приём может использоваться для создания эффекта отчуждения, механистичности, холодной красоты или ироничной отстранённости.
Нюансы и сравнения:
indifferente представляет собой крайнюю степень эмоциональной нейтральности, в то время как "calmo" (спокойно) или "tranquillo" (умиротворённо) всё же не исключают лирической наполненности, а "secco" (сухо) относится прежде всего к артикуляции, а не к общей выразительности. Оно близко к "impassibile" (бесстрастно), но является более употребительным термином.
Исторический контекст:
Требование бесстрастного, "равнодушного" исполнения как особого аффекта противоречит прямому пафосу музыки барокко, основанной на Доктрине аффектов (Affektenlehre), где каждая пьеса или раздел должны были передавать одно конкретное и яркое чувство. Однако сам контраст между эмоционально насыщенными и нейтральными эпизодами мог использоваться для драматургических целей. Композиторы позднего барокко и раннего классицизма, такие как Доменико Скарлатти (в некоторых своих виртуозных, но лишённых лирики сонатах), Карло Франческо Поллароло или Леонардо Винчи, могли намеренно использовать ровную, "объективную" манеру в быстрых, фигурационных пассажах, чтобы подчеркнуть техническую виртуозность и формальную ясность. Конкретно, это проявлялось в речитативах seccco, которые следовало исполнять чётко и без излишней экспрессии, как нейтральную речь. Специфика понимания подобной "равнодушной" подачи в ту эпоху была скорее стилистической нормой для определённых жанров и контекстов, а не выражением философского безразличия.
Итог:
indifferente — выразительная ремарка, требующая ровного, монотонного и намеренно лишённого эмоциональной вовлечённости исполнения для создания эффекта отстранённости, механистичности или холодной, объективной красоты.