indebolente
Назадит: индэболе́нтэ
индэболе́нтэ (итальянский, "indebolente") — музыкальный термин, означающий "ослабевая, затихая".
Дословный перевод и смысл:
"in" — обозначает состояние, процесс.
"debolire" (ослаблять) — обозначает "становиться слабым", "ослабевать".
Суффикс "-ente" — образует причастие настоящего времени: "ослабевающий".
Буквально indebolente означает "ослабевая".
Этот термин обозначает постепенное, неуклонное ослабление силы звука и, часто, вместе с этим, замедление темпа и ослабление интенсивности выражения.
От более общего "diminuendo" его отличает дополнительный оттенок ослабления не только громкости, но и внутренней энергии, "угасания" музыкальной мысли.
Применение в музыке:
indebolente используется как словесная ремарка, предписывающая одновременное уменьшение громкости (динамическое затухание) и, как правило, снижение темповой и эмоциональной напряжённости. Например, её могут поставить в конце фразы, раздела или всего произведения, чтобы создать эффект удаления, растворения или тихого завершения. Так, пассаж с пометкой "indebolente" может исполняться с постепенным переходом от forte к piano и с небольшим ritardando, чтобы звук "растаял" в тишине.
Нюансы и сравнения:
indebolente подразумевает комплексное ослабление, часто связанное с rallentando, в то время как "diminuendo" (или "decrescendo") указывает в первую очередь на уменьшение громкости, а "morendo" (замирая) — на более быстрое и полное угасание звука до полной тишины. Оно является более описательным и образным, чем просто "calando" (затихая и замедляясь).
Исторический контекст:
Требование постепенного ослабления звука и выражения было важным элементом барочной риторики и исполнительской практики, особенно в завершении разделов (каденций) или для изображения аффектов печали, истощения или покоя. Композиторы эпохи барокко, такие как Арканджело Корелли (в своих трио-сонатах), Антонио Вивальди (в медленных частях концертов) или Доменико Скарлатти (в клавирных сонатах), часто использовали подобные указания, хотя и в других формулировках (например, "smorzando", "perdendosi"). Конкретно, это проявлялось в финальных каденциях арий, где голос и аккомпанемент совместно "ослабевали", или в инструментальных пьесах, изображающих засыпание или угасание дня. Специфика понимания такого приёма в ту эпоху была связана с принципом градации (gradatio) и управлением напряжением-разрядкой в рамках единого аффекта.
Итог:
indebolente — выразительная ремарка, предписывающая одновременное и постепенное ослабление громкости, темпа и эмоциональной интенсивности для создания эффекта угасания или тихого завершения.