incollato
Назадит: инколла́то
инколла́то (итальянский, "incollato") — музыкальный термин, означающий "склеенный, соединённый воедино".
Дословный перевод и смысл:
"in" — обозначает состояние, результат процесса.
"collare" — обозначает "клеить", "приклеивать".
Причастие прошедшего времени "-ato" — обозначает результат действия: "склеенный".
Буквально incollato означает "склеенный".
Этот термин обозначает результат или предписанное качество звучания, при котором отдельные элементы (ноты, аккорды, фразы) соединены в абсолютно связное, монолитное целое без малейших разделений или пауз.
От указания на процесс "incollando" его отличает акцент именно на итоговом характере звучания — "как склеенное", а не на действии "склеивая".
Применение в музыке:
incollato используется как ремарка, предписывающая исполнение, которое должно восприниматься как сплошной, непрерывный поток звука. Например, "sempre incollato" (всегда склеено) может относиться к пассажу, где даже между технически сложными переходами не должно быть слышно "швов". Так, это указание часто применяется к легатным пассажам в виртуозных произведениях для струнных, фортепиано или духовых, где требуется создать иллюзию бесконечной, единой линии.
Нюансы и сравнения:
incollato описывает идеально связное звучание как конечное состояние, в то время как "legato" является более общим термином для связной игры, а "legatissimo" указывает на очень связное исполнение, но без столь сильной образности полного "склеивания". Оно отличается от "tenuto" (выдержанно), которое подчёркивает длительность каждой ноты, но не обязательно их абсолютное слияние.
Исторический контекст:
Стремление к "склеенному", идеально плавному и непрерывному звуковедению было особенно важным в итальянской вокальной и инструментальной музыке эпохи барокко, где мелодическая линия (cantabile) должна была подражать совершенству человеческого голоса или ораторской речи. Композиторы барокко, такие как Арканджело Корелли (в своих сонатах), Антонио Вивальди (в медленных частях концертов) или Франческо Джеминиани (в трактатах об исполнении), уделяли особое внимание качеству легато и связности фразировки. Конкретно, это проявлялось в обширных, орнаментированных мелодиях, которые требовали от исполнителя безупречного владения дыханием (для духовых и вокалистов) или смычком (для струнных), чтобы линия звучала как одно "склеенное" целое. Специфика понимания термина в ту эпоху была связана с идеалом "единой аффективной линии", где разрывы в звуке считались разрушающими эмоциональное воздействие музыки.
Итог:
incollato — ремарка, предписывающая результат в виде абсолютно связного, плавного и лишённого малейших разрывов звучания, при котором музыкальная линия воспринимается как единое, "склеенное" целое.