incollando
Назадит: инколла́ндо
инколла́ндо (итальянский, "incollando") — музыкальный термин, означающий "склеивая, соединяя, делая неразрывным".
Дословный перевод и смысл:
"in" — обозначает состояние, процесс.
"collare" — обозначает "клеить", "приклеивать", "соединять".
Суффикс "-ando" — образует герундий, действие в процессе.
Буквально incollando означает "склеивая", "приклеивая".
Этот термин обозначает исполнительскую установку, требующую предельно связного, плавного и неразрывного ведения музыкальной линии, где переходы между нотами или аккордами становятся абсолютно незаметными, "склеенными".
От общего указания на связность "legato" его отличает более технически конкретный и усиленный смысл, предполагающий специальные средства для достижения эффекта полного слияния звуков.
Применение в музыке:
incollando используется как ремарка, предписывающая максимально связное, "клейкое" легато, часто с использованием специфических приёмов. Например, для струнных это может означать исполнение в одном направлении смычка (in uno) без малейшего изменения давления, для вокалистов — применение портаменто и плавное переходы между регистрами, для духовых — непрерывное дыхание и контроль амбушюра. Так, указание "incollando il suono" (склеивая звук) требует, чтобы каждый звук вырастал из предыдущего без малейшего разрыва.
Нюансы и сравнения:
incollando представляет собой высшую степень связности, более интенсивную, чем стандартное "legatissimo"; оно отличается от "legato" как такового своей метафорической конкретикой ("склеивание") и часто подразумевает особое внимание к атаке звука и переходу между нотами, в то время как "slur" (лига) является графическим обозначением такой связности.
Исторический контекст:
Идеал неразрывного, "склеенного" звучания, особенно в мелодическом пении (cantabile) и инструментальном подражании голосу, был одним из краеугольных камней итальянской вокальной школы эпохи барокко (bel canto). Композиторы барокко, такие как Клаудио Монтеверди (в своих мадригалах), Алессандро Скарлатти (в оперных ариях) или Георг Фридрих Гендель (в итальянских кантатах), стремились к максимальной выразительности вокальной линии, что достигалось техникой связного пения. Конкретно, это проявлялось в бесконечных мелодиях (arioso) и речитативах accompagnato, где певец должен был вести звук, "склеивая" слова и ноты в единое эмоциональное высказывание. Специфика понимания подобного штриха в ту эпоху была связана с риторическим принципом произнесения фразы как цельного, логически и эмоционально связного потока (per periodo).
Итог:
incollando — технико-выразительная ремарка, предписывающая абсолютно связное, плавное и неразрывное звуковедение, при котором музыкальная линия воспринимается как единый, "склеенный" поток звука.