inafferando
Назадит: инафэра́ндо
инафэра́ндо (итальянский, "inafferando") — музыкальный термин, означающий "ухватывая, схватывая".
Дословный перевод и смысл:
"in" — обозначает состояние, способ действия.
"afferrare" — обозначает "хватать", "схватывать", "улавливать".
Суффикс "-ando" — обозначает герундий, действие в процессе.
Буквально inafferrarando означает "хватая", "схватывая".
Этот термин обозначает особый, резкий, "хватающий" характер звукоизвлечения, при котором каждая нота или аккорд берутся с острой, энергичной атакой, словно их "вырывают" или "схватывают".
От более общих указаний на акцентирование, таких как "marcato" или "accento", его отличает специфическая образность агрессивного, почти насильственного захвата звука.
Применение в музыке:
inafferando используется как словесная ремарка в нотах для обозначения предельно резкой и отрывистой артикуляции. Например, для струнных это может означать очень короткое и сильное движение смычка с мгновенным глушением, для фортепиано — удар по клавише с быстрым отскоком, создающий сухой, отрывистый звук. Так, эта пометка может сопровождать грозные, драматичные или саркастические эпизоды в музыке.
Нюансы и сравнения:
inafferando подразумевает более жёсткую и "рваную" атаку, чем "secco" (сухо) или "staccatissimo" (очень отрывисто), и несёт в себе элемент внезапности и силы, сближаясь по смыслу с "strappato" (вырванный), но являясь более редким и образным термином.
Исторический контекст:
Термин inafferrarando, хотя и не является широко распространённым в стандартной лексике, отражает барочную и классическую традицию использования ярких, изобразительных словесных указаний для достижения конкретного аффекта или звукового эффекта. Композиторы эпохи барокко и классицизма, такие как Доменико Скарлатти (в своих виртуозных сонатах), Карло Франческо Поллароло (в операх) или позднее Людвиг ван Бетховен, часто прибегали к нестандартным итальянским ремаркам для точной передачи замысла. Конкретно, подобная "хватающая" артикуляция могла использоваться в музыкальных изображениях битвы, гнева, насмешки или внезапного испуга. Специфика понимания подобных терминов в ту эпоху была связана с идеей "музыкальной риторики", где каждый штрих и приём был подобен ораторскому жесту.
Итог:
inafferando — образная ремарка, требующая резкого, отрывистого и энергичного звукоизвлечения, создающего эффект "схватывания" или "вырывания" звука.