immer ausgelassener

Назад

нем: и́ммэр áусгэлáссэнэр

и́ммэр áусгэлáссэнэр (немецкий, "immer ausgelassener") — музыкальный термин, означающий "всё разнузданнее, всё неистовее".

Дословный перевод и смысл:

"immer" — всегда, всё.

"ausgelassen" — разнузданный, необузданный, бурно-весёлый (причастие от "auslassen" — выпускать, давать волю).

"immer ausgelassener" — сравнительная степень: "всё разнузданнее".

Буквально immer ausgelassener означает "всё необузданнее".

Этот термин обозначает указание на постепенное и непрерывное нарастание характера исполнения в сторону всё большей необузданности, бурной радости, дикой энергии и потери сдержанности.

От простого crescendo или accelerando его отличает комплексное требование увеличения не только громкости или скорости, но и общей эмоциональной "раскрепощённости", экстатичности и буйства.

Применение в музыке:

Immer ausgelassener применяется как характерное указание, предписывающее исполнителю постепенно усиливать бурный, неистовый и экстатический характер музыки. Оно требует наращивания темпа, динамики, увеличения силы и резкости акцентов, а также большей свободы и "размаха" в фразировке, создавая эффект нарастающего ликования, неконтролируемого веселья или дикой пляски. Например, в кульминации финального раздела вихревого скерцо или танца может стоять ремарка "immer ausgelassener".

Нюансы и сравнения:

Immer ausgelassener как указание на нарастание характера, в отличие от "sempre più accelerando" (всё быстрее), фокусируется именно на качестве экспрессии — необузданной, буйной радости, а не только на скорости, тогда как "wild" (дико) описывает состояние, а nicht процесс нарастания.

Исторический контекст:

Указания на постепенное нарастание эмоциональной интенсивности и темпо-динамической свободы характерны для музыки романтизма. Однако сама идея экстатического, необузданного веселья как аффекта была знакома и эпохе барокко, находя выражение в быстрых, виртуозных финалах концертов, в жигах из сюит и в некоторых оперных сценах всеобщего ликования. Композиторы вроде Антонио Вивальди в своих блестящих финальных Allegro, Георга Филиппа Телемана в оживлённых танцах или И.С. Баха в громких, энергичных хоральных фантазиях создавали музыку, требующую исполнения "ausgelassen" (разнузданно). Конкретно, это достигалось через усложнение фактуры, укорочение длительностей, использование тремоло и быстрых пассажей. В ту эпоху подобное нарастание энергии чаще было заложено в структуре самой музыки (например, в нарастающей полифонической сложности) и не всегда требовало специальной словесной ремарки, так как понималось как логичное завершение аффективной дуги произведения.

Итог:

immer ausgelassener — характерное указание, предписывающее непрерывное нарастание необузданного, бурно-весёлого и экстатического характера исполнения, чья основная художественная цель — создание эффекта всё усиливающегося ликования, дикой радости и стихийного высвобождения энергии.