Geflüster
Назаднем: гефлю́стэр
гефлю́стэр (немецкий, "Geflüster") — музыкальный термин, означающий "шёпот".
Дословный перевод и смысл:
"Geflüster" — существительное, означающее "шёпот", "шептание".
Образовано от глагола "flüstern" (шептать).
Буквально Geflüster означает "шёпот".
Этот термин обозначает звуковой эффект или характер исполнения, имитирующий тихий, таинственный, близкий шёпот.
От простого "pianissimo" (очень тихо) его отличает именно изобразительный, программный характер, создающий конкретный образ тихой, интимной или заговорщической речи.
Применение в музыке:
Geflüster используется как описательное указание характера в нотах, предписывающее создать звучание, напоминающее человеческий шёпот. Например, оно может встретиться в вокальной музыке (хор, поющий "шепотом" на шипящих согласных), в струнных (очень тихое, без вибрато звучание sul tasto) или в фортепианной пьесе (использование левой педали и предельно лёгкого туше). Так, скерцо или эпизод, помеченный "wie ein Geflüster" (как шёпот), должен звучать таинственно, с ощущением близости и скрытности.
Нюансы и сравнения:
Geflüster, будучи немецким существительным, пишется с заглавной буквы: Geflüster. Оно находится в одном смысловом поле с "murmeln" (бормотать) и "rauschen" (шуметь, шелестеть), но с акцентом именно на человеческой речи. Его противоположностью являются характеры "Geschrei" (крик) или "schallend" (громко звучащий). Этот термин требует не только тихой динамики, но и специфической артикуляции: звук должен быть "беззвучным", воздушным, лишённым тембральной полноты.
Исторический контекст:
Изображение сверхъестественного, таинственного или интимного через звуковые эффекты, напоминающие шёпот, шорох или шелест, встречалось в музыке барокко, особенно в операх и программных сочинениях. Конкретно, у композиторов барокко, таких как Клаудио Монтеверди (в мадригалах), Генри Пёрселл (в полу-операх вроде "Королевы фей") или Жан-Филипп Рамо (в операх-балетах), для создания образов призраков, духов, ветра или секретных разговоров использовались особые приёмы: тремоло струнных, тихие повторяющиеся ноты, пассажи в высоком регистре. Однако прямое указание "Geflüster" в нотах того времени маловероятно; это скорее позднейший описательный термин для подобных эффектов. Специфика барочного подхода заключалась в том, что звукопись была частью музыкальной риторики и служила конкретной драматургической или аллегорической цели.
Итог:
Geflüster — это изобразительное указание, предписывающее создать в музыке эффект тихого, интимного или таинственного шёпота, что достигается через предельно тихую динамику, специфическую артикуляцию и тембральную "воздушность".