exagérer
Назадфр: эгзажэрэ́
эгзажэрэ́ (французский, "exagérer") — музыкальный термин, означающий "преувеличивать".
Дословный перевод и смысл:
"exagérer" — глагол, означающий "преувеличивать", "переигрывать".
Буквально exagérer означает "преувеличивать".
Этот термин используется как исполнительское указание, предписывающее намеренное усиление, подчёркивание какого-либо элемента исполнения — динамики, агогики, выразительности штриха или характера — для достижения более яркого, драматического или даже гротескного эффекта.
От простого "выразительного" исполнения (expressif) его отличает элемент нарочитости, утрирования, выхода за рамки обычной меры.
Применение в музыке:
exagérer применяется как рекомендация или требование к исполнителю сыграть "с преувеличением" — например, сделать контрасты громкости более резкими (pianissimo чрезвычайно тихо, fortissimo чрезвычайно громко), растягивать темповые отклонения (rubato) больше обычного или утрировать характерные штрихи. Например, так, ремарка "en exagérant le rubato" означает "преувеличивая, утрируя рубато".
Нюансы и сравнения:
exagérer находится на грани выразительности и стилизации, иногда с оттенком иронии или театральности. Оно близко к итальянскому "esagerato" (преувеличенно) и противопоставляется сдержанности, умеренности (modération, sobriété).
Исторический контекст:
Подобные указания на утрированную выразительность характерны для музыки эпохи романтизма, экспрессионизма и особенно для театральной или программной музыки, где требуется яркая звукоизобразительность. В эпоху французского барокко, с его строгими нормами придворного этикета и идеалом "естественной" грации (grâce naturelle), прямое указание "преувеличивать" было бы немыслимо. Однако сама практика риторического усиления аффекта через музыкальные средства была основой стиля. Конкретно, в оперных речитативах Жана-Батиста Люлли или в клавесинных пьесах Франсуа Куперена определённые аффекты (гнев, отчаяние, удивление) передавались с помощью специфических, довольно условных и потому отчасти "преувеличенных" с современной точки зрения музыкальных фигур — резких скачков, хроматизмов, неожиданных пауз. Это проявлялось в рамках системы музыкальной риторики, но без указания "exagérer", так как считалось точным воплощением аффекта, а не его преувеличением.
Итог:
exagérer — это указание, требующее от исполнителя намеренного усиления, утрирования выразительных средств для достижения предельной яркости, драматизма, гротеска или театральности в исполнении.