espansivo
Назадит: эспанси́во
эспанси́во (итальянский, "espansivo") — музыкальный термин, означающий "широко", "патетически", "с душевным подъёмом".
Дословный перевод и смысл:
"espansivo" — прилагательное/наречие от глагола "espandere" (расширять, распространять).
Буквально espansivo означает "расширяющийся", "распространяющийся".
Этот термин обозначает характер исполнения, который должен быть эмоционально открытым, величественным, с ощущением нарастающего, широкого дыхания и внутреннего подъёма.
От более сдержанного cantabile espressivo (певуче выразительно) его отличает именно качество "широты", эмоциональной щедрости и почти физического ощущения расширения звукового потока.
Применение в музыке:
espansivo является исполнительским указанием, предписывающим играть или петь с патетической, полной чувства и внутреннего тепла фразировкой, часто с небольшими агогическими растяжениями и яркой динамической нюансировкой. Например, так, в романтической фортепианной пьесе мелодия в кульминации может быть помечена espansivo, требуя от пианиста насыщенного, "поющего" звука и эмоциональной открытости.
Нюансы и сравнения:
espansivo находится близко к таким обозначениям, как appassionato (страстно) и slanciato (порывисто), но отличается от них отсутствием нервной импульсивности, предлагая вместо этого более величественное, "разлитое" и душевно щедрое выражение.
Исторический контекст:
Указание espansivo характерно прежде всего для музыки эпохи романтизма, где на первый план вышло субъективное, эмоционально насыщенное высказывание. В эпоху барокко прямой аналог в виде словесной ремарки отсутствовал. Однако сама идея "широты", величия и эмоциональной приподнятости была неотъемлемой частью музыкального выражения, особенно в связи с аффектами величественности (maiestas) или радостного ликования. Конкретно, в торжественных частях ораторий Георга Фридриха Генделя, в величественных хоралах Дитриха Букстехуде или в монументальных полотнах для органа можно обнаружить музыкальный материал, который современный исполнитель мог бы охарактеризовать как espansivo. Это проявлялось в широких мелодических линиях, устойчивом гармоническом ритме, использовании пунктирных ритмов и полной, насыщенной фактуры. Специфика понимания в ту эпоху заключалась в том, что это качество было присуще самому музыкальному материалу и жанру, а не являлось индивидуальной исполнительской рекомендацией, требующей особой эмоциональной "открытости" от музыканта.
Итог:
espansivo — это характерная романтическая ремарка, требующая от исполнителя патетического, эмоционально щедрого и "широкого" звучания, наполненного душевным теплом и внутренним подъёмом.