entrain

Назад

фр: антрэ́н

антрэ́н (французский, "entrain") — музыкальный термин, означающий "порыв, задор, живость, увлечённость, энергия".

Дословный перевод и смысл:

"entrain" — порыв, задор, живость, увлечённость.

Буквально entrain означает "порыв", "живость".

Этот термин обозначает характер исполнения, требующий лёгкой, непринуждённой, оживлённой и увлекательной манеры, полной внутреннего импульса и заразительной энергии.

От простого "vite" (быстро) его отличает не столько темп, сколько качество движения — увлекающее, "заводное", полное весёлого азарта и изящества.

Применение в музыке:

entrain применяется как ремарка характера, предписывающая исполнение с лёгкостью, изяществом, чёткой и отточенной ритмикой, создающей ощущение радостного порыва или игривого движения. Часто ассоциируется с живыми танцевальными жанрами. Например, скерцо или гавот, помеченные "avec entrain", должны звучать не просто быстро, а с особой лёгкостью и задором, как будто музыка сама "несётся" вперёд, увлекая за собой слушателя.

Нюансы и сравнения:

entrain находится в одном смысловом поле с указаниями "avec élan" (с порывом), "allègre" (бодро), "léger" (легко) и "spirituel" (остроумно, живо). В отличие от "energique" (энергично), которое подразумевает более мощную, напористую силу, "entrain" акцентирует лёгкость, изящество и заразительную живость. От "agitato" (взволнованно), которое может иметь тревожный оттенок, "entrain" всегда несёт позитивный, радостный характер.

Исторический контекст:

Использование ремарки "entrain" особенно характерно для французской музыки XIX — начала XX веков, особенно в фортепианной и камерной музыке, где ценились изящество, ясность и стилистическая острота (например, у Камиля Сен-Санса, Габриэля Форе). Однако само качество "задора", лёгкой и увлекательной живости было центральным для многих жанров французской музыки барокко, особенно танцевальных. Композиторы клавесинисты, такие как Франсуа Куперен и Жан-Филипп Рамо, в своих характерных пьесах (например, "Les Papillons", "Les Tricoteuses") стремились передать именно это качество — лёгкое, изящное движение с внутренним импульсом. Конкретно, в танцах из оркестровых сюит Жана-Батиста Люлли или в инструментальных произведениях Марена Маре также присутствовал этот элемент стилизованного, но полного жизни движения. Специфика понимания такого характера в ту эпоху заключалась в его неразрывной связи с определённым аффектом и танцевальной ритмикой, которая сама по себе задавала необходимый "entrain".

Итог:

entrain — это исполнительская ремарка, требующая лёгкого, живого, изящного и увлекательного звучания, достигаемого через чёткую ритмическую пульсацию, прозрачную артикуляцию и общую установку на передачу чувства радостного порыва и заразительной энергии.