en augmentant
Назадфр: ан огманта́н
ан огманта́н (французский, "en augmentant") — музыкальный термин, означающий "увеличивая".
Дословный перевод и смысл:
"augmentant" — причастие настоящего времени от глагола "augmenter" (увеличивать, возрастать).
"en" — предлог, образующий деепричастный оборот.
Буквально en augmentant означает "увеличивая", "возрастая".
Этот термин обозначает постепенное усиление какого-либо параметра звука, чаще всего громкости.
От итальянского "crescendo" его отличает прямая, буквальная семантика, не привязанная к конкретному музыкальному параметру, хотя на практике часто используется как его синоним.
Применение в музыке:
en augmentant применяется в нотах для указания на постепенное увеличение, в первую очередь, динамики. Например, оно может сопровождать длительную нарастающую линию, приводящую к кульминации. Так, фраза, начатая на "piano", под знаком en augmentant будет приходить к "forte", причём процесс нарастания может быть очень постепенным и охватывать несколько тактов.
Нюансы и сравнения:
en augmentant, будучи французским термином, семантически шире, чем "crescendo", так как может теоретически относиться не только к громкости ("augmentant le son"), но и, к примеру, к темпу или интенсивности звучания. Однако в абсолютном большинстве случаев он понимается именно как динамическое нарастание. Он является более формальным и описательным аналогом "crescendo" и часто встречается в музыке французских композиторов, где предпочтение отдаётся родным языковым указаниям.
Исторический контекст:
Хотя сам термин характерен для музыки XIX–XX веков, идея постепенного нарастания (crescendo) как драматургического приёма имеет барочные корни. Однако в эпоху барокко такое нарастание достигалось чаще путём добавления голосов или инструментов (так называемое "террасообразное" крещендо), а не плавного изменения силы звука одного инструмента. Конкретно, это проявлялось в произведениях, построенных на basso ostinato, где напряжение нарастало по мере усложнения фактуры, как в пассакалиях Букстехуде или Пёрселла. Яркий пример — кантаты Шютца или оратории Кариссими, где усиление эмоционального накала достигалось введением новых хоровых групп. Специфика понимания en augmentant в более позднюю эпоху заключается в переходе от "террас" к непрерывному, волнообразному динамическому развитию внутри партии одного исполнителя.
Итог:
en augmentant — французский эквивалент указания "crescendo", предписывающий постепенное увеличение, в первую очередь, громкости звучания, и отражающий стремление к детализированному динамическому контуру в музыке.