en élargissant

Назад

фр: а́н эларжиса́н

а́н эларжиса́н (французский, "en élargissant") — музыкальный термин, означающий "расширяя, замедляя".

Дословный перевод и смысл:

"en" — предлог, образующий деепричастие.

"élargissant" — причастие настоящего времени от глагола élargir.

Буквально en élargissant означает "расширяя", "замедляя".

Этот термин обозначает исполнительское указание постепенно замедлять темп, одновременно стремясь к более полному, "широкому" звучанию, создавая эффект торжественного расширения и нарастания величавости.

От простого ritardando его отличает более яркий образный характер и часто подразумеваемое сочетание с crescendo.

Применение в музыке:

en élargissant используется как ремарка, предписывающая играть с постепенным и значительным замедлением, наполняя звук большей силой и весомостью. Это указание типично для кульминационных моментов, подходов к финальным каденциям или возвышенных, гимнических эпизодов. Например, последние такты симфонической поэмы, помеченные en élargissant, должны исполняться с мощным, величественным замедлением, словно музыка обретает монументальные масштабы.

Нюансы и сравнения:

en élargissant является более специфичным и живописным вариантом итальянского allargando; оно подчёркивает не просто замедление, а именно идею "расширения" звукового пространства и наполнения его большим эмоциональным и динамическим содержанием.

Исторический контекст:

Хотя фраза en élargissant характерна для французской музыки XIX века, сам принцип драматического, наполненного замедления для выражения величия, скорби или экстатического состояния уходит корнями в риторику барокко. В драматических речитативах и ариях эпохи барокко, особенно в операх Ж.-Б. Люлли или в ораториях Г.Ф. Генделя, использовались подобные приёмы для выделения кульминационных моментов текста или аффекта. Конкретно, в "lamento" (плачах) или сценах признания замедление темпа и усиление звука были стандартными средствами выражения сильного чувства. В ту эпоху такое "расширение" понималось как риторическая фигура intensificatio (усиление), служащая для концентрации внимания слушателя на ключевом слове или эмоции.

Итог:

en élargissant — выразительное указание играть "расширяя", то есть с торжественным замедлением темпа и усилением звука, цель которого — создать эффект монументальности, драматической кульминации или возвышенного чувства, восходящий к барочной практике риторического усиления.