drängend
Назаднем: дрэ́нгенд
дрэ́нгенд (немецкий, "drängend") — музыкальный термин, означающий "настоятельно, с настойчивым стремлением вперёд, ускоряясь".
Дословный перевод и смысл:
"drängend" — причастие от глагола "drängen" ("торопить", "подгонять", "настаивать").
Буквально drängend означает "торопящий", "подгоняющий", "настойчивый".
Этот термин обозначает агогическую ремарку, предписывающую исполнять музыку с ощущением внутреннего напряжения, неотложности и стремления вперёд, часто с небольшим, но ощутимым ускорением темпа.
От простого "beschleunigend" ("ускоряя") его отличает не только факт ускорения, но и эмоциональный оттенок настойчивости, неотвратимости, даже некоторой тревоги.
Применение в музыке:
drängend используется для создания эффекта нарастания драматизма, внутреннего беспокойства или неуклонного движения к кульминации. Оно может относиться к целому разделу или отдельной фразе. Например, пассаж, ведущий к важной гармонической развязке, или напряжённый диалог в оперном ансамбле могут исполняться "drängend". Эта ремарка требует от исполнителя не просто играть быстрее, а вкладывать в музыку ощущение порыва и целеустремлённости.
Нюансы и сравнения:
Drängend, в отличие от "eilend" ("торопливо"), подразумевает большее эмоциональное давление, а не просто скорость. Оно менее определённо, чем "accelerando", и часто описывает характер, а не конкретное метрономическое изменение. Близко по смыслу к итальянскому "incalzando" ("наступая", "тесня").
Исторический контекст:
Использование подобных выразительных, психологически насыщенных агогических указаний стало особенно характерным для немецкой музыки эпохи романтизма. Однако сама идея передачи аффекта "настойчивости", "стремления" или "тесноты" через ускоряющийся темп и напряжённую фразировку имеет корни в музыкальной риторике барокко. Композиторы эпохи барокко использовали определённые риторические фигуры (например, "acceleratio" или определенные типы пассажей) для изображения подобных состояний. В драматических речитативах и ариях Генриха Шютца или в страстных хоральных прелюдиях Дитриха Букстехуде можно найти прототипы этого выразительного приёма. Хотя конкретная ремарка "drängend" вряд ли использовалась, принцип создания музыкального "давления" через ритм и гармонию был хорошо известен композиторам того времени.
Итог:
drängend — агогическая ремарка, предписывающая исполнение с ощущением настойчивого, неотложного стремления вперёд, часто с ускорением, отражающая романтическую традицию психологической выразительности, уходящую корнями в барочную практику передачи аффектов.