doucement

Назад

фр: дусма́н

дусма́н (французский, "doucement") — музыкальный термин, означающий "нежно, мягко, тихо".

Дословный перевод и смысл:

"doucement" — наречие от прилагательного "doux" ("нежный", "мягкий", "сладкий").

Буквально doucement означает "нежно", "мягко", "сладко".

Этот термин обозначает динамическую и агогическую ремарку, предписывающую исполнителю играть тихо, плавно, без резкости, с нежным, певучим звуком.

От "forte" ("громко") или "sec" ("отрывисто") его отличает требование к качеству звука: он должен быть не только тихим, но и ласковым, обволакивающим.

Применение в музыке:

doucement используется в нотах для указания на характер исполнения целого раздела, фразы или отдельного звука. Оно подразумевает не только снижение громкости (близко к "piano"), но и особую манеру звукоизвлечения: плавную атаку, мягкое ведение смычка на струнных, нежное дыхание на духовых, педализацию на клавишных. Например, вступление темы или лирический эпизод могут быть помечены "doucement", чтобы создать атмосферу интимности или нежности.

Нюансы и сравнения:

Doucement, в отличие от простого "piano" ("тихо"), акцентирует именно качество, тембр и экспрессию звука, а не только его динамический уровень. Оно близко по смыслу к итальянскому "dolce" ("сладко"), но с более явным оттенком мягкости и плавности, характерным для французской исполнительской эстетики.

Исторический контекст:

Ремарка doucement была особенно характерна для французской музыки эпохи барокко и рококо, где тонкость нюансировки и изящество выражения (le bon goût) ценились чрезвычайно высоко. Конкретно, она обильно встречается в клавесинных пьесах и операх композиторов французского барокко. Франсуа Куперен в своих "Pièces de clavecin" часто использовал указания "doucement" или "tendrement" для обозначения нежных, галантных характеров. Жан-Филипп Рамо в операх и клавесинных сюитах также применял эту ремарку для создания контраста с более оживлёнными и блестящими разделами. Даже у немецких композиторов, находившихся под влиянием французского стиля, таких как Георг Филипп Телеман, можно встретить аналогичные указания. В барочной исполнительской практике doucement предполагало не просто тихую игру, но и особую, изысканную манеру, соответствующую аффекту нежности или меланхолии.

Итог:

doucement — выразительная ремарка, предписывающая нежное, мягкое и тихое исполнение, отражающая важность тонкой нюансировки и изящной выразительности во французской музыке эпохи барокко.