dolcissimo

Назад

ит: дольчи́ссимо

дольчи́ссимо (итальянский, "dolcissimo") — музыкальный термин, означающий "очень сладко", "нежнейше" и описывающий предельно мягкий, тонкий и деликатный характер звучания.

Дословный перевод и смысл

"dolcissimo" — превосходная степень от прилагательного "dolce" (сладкий, нежный).

Буквально dolcissimo означает "сладчайше", "нежнейше".

Этот термин является усиленной, суперлативной формой указания dolce и предписывает исполнение с исключительной, предельной нежностью, мягкостью и интимностью звукоизвлечения.

От общего dolce его отличает степень требований: звук должен быть не просто нежным, а хрупким, почти эфемерным, с минимальной атакой и максимальной тембровой теплотой.

Применение в музыке

Этот термин используется для обозначения наиболее лиричных и интимных фрагментов, где требуется создать атмосферу затаённости, невысказанности или возвышенной хрупкости. Исполнение предполагает динамику на грани слышимости (часто pianissimo или даже ppp), абсолютно плавное легато, полное отсутствие акцентов и особое внимание к красоте и "певучести" каждого отдельного звука. Применяется в камерной музыке, романтических миниатюрах и лирических эпизодах крупных форм.

Нюансы и сравнения

Dolcissimo находится на вершине шкалы нежности, являясь усилением терминов dolce и delicato. Его ближайшими синонимами можно считать tenerissimo (очень нежно) и soavissimo (кротчайше). Прямыми антонимами будут указания на максимальную силу и резкость: fortissimo (очень громко), secco (сухо), martellato (отбивая, молоточком). Важно не путать dolcissimo с semplice (просто), так как первое относится к качеству звука, а второе — к характеру интерпретации.

Исторический контекст

Стремление к предельной утончённости и нежности звучания (итал. "dolcezza") было глубоко укоренено в исполнительской эстетике барокко, особенно в итальянской школе bel canto и французской клавесинной традиции. Хотя суперлативная форма dolcissimo стала особенно популярной в эпоху романтизма, сам идеал достижения "нежнейшего" звука культивировался значительно раньше. В барочных трактатах о пении (например, у Пьера Франческо Този) и игре на инструментах подчёркивалась важность умения извлекать звук "с величайшей нежностью". Композиторы барокко, такие как Арканджело Корелли в медленных частях своих трио-сонат, Алессандро Скарлатти в лирических ариях или Франсуа Куперен в клавесинных пьесах-портретах ("La Tendre Fanchon"), требовали от исполнителей подобного качества звука, достигаемого особой техникой смычка, дыхания или туше. Немецкие мастера, включая Георга Филиппа Телемана в своих фантазиях для флейты, также ценили эту манеру. Таким образом, dolcissimo является формализацией и доведением до предела того идеала изысканной камерности и вокальной выразительности, который был краеугольным камнем барочного исполнительства.

Итог

dolcissimo — суперлативное итальянское указание, предписывающее предельно нежное, мягкое, "сладчайшее" исполнение, корни которого лежат в барочной культуре бельканто и стремлении к утончённой звуковой выразительности.