desiderio

Назад

ит: дезиде́рио

дезиде́рио (итальянский, "desiderio") — музыкальный термин, означающий "желание", "томление", "страстное стремление".

Дословный перевод и смысл:

"desiderio" — существительное от латинского "desiderium" (сильное желание, тоска по утраченному).

Буквально desiderio означает "желание", "тоска", "страстное влечение".

Этот термин, используемый как характерное обозначение, предписывает исполнение, наполненное чувством напряжённого ожидания, неудовлетворённого стремления, эмоционального томления.

От "passione" (страсть) его отличает оттенок недостижимости или неутолённости, акцент на самом переживании желания, а не на его активном, страстном воплощении.

Применение в музыке:

desiderio может встречаться как указание на характер пьесы или раздела, требующее передачи состояния сокровенного томления, мечтательной грусти или страстного, но сдержанного желания. Например, в медленной, лирической арии или инструментальном ноктюрне это направляет исполнителя на использование тёплого, немного приглушённого звука, гибкой фразировки с задержками и тонких динамических нарастаний и спадов, имитирующих дыхание или вздох.

Нюансы и сравнения:

В отличие от "appassionato" (страстно), которое предполагает открытую, мощную эмоциональную вспышку, desiderio скорее описывает внутреннее, тлеющее чувство. Оно близко к "languido" (томно), но несёт в себе более активный элемент "стремления", а не просто расслабленности.

Исторический контекст:

Изображение аффекта "желания" (desiderio) было одной из ключевых тем в музыке эпохи барокко, особенно в оперном искусстве и мадригале, где средствами музыки стремились передать всю гамму человеческих эмоций. Конкретно, это проявлялось в использовании определённых музыкально-риторических фигур: восходящих мелодических линий, символизирующих стремление; задержаний (suspension), создающих гармоническое напряжение и ощущение неразрешённости; хроматических восхождений, передающих томление. Яркие примеры можно найти в мадригалах Клаудио Монтеверди (например, в "Lamento della Ninfa") или в оперных ариях о неразделённой любви. Композиторы, такие как Барбара Строцци в своих кантатах, мастерски передавали это сложное чувство через гибкий речитатив и экспрессивные мелодические ходы. Для барочного музыканта desiderio было конкретным аффектом, требующим соответствующего звукового воплощения — тёплого тембра, неустойчивой гармонии и эластичного ритма.

Итог:

desiderio — характерное обозначение, предписывающее исполнение, передающее состояние страстного, часто меланхолического томления, неутолённого желания или сокровенного стремления через гибкую фразировку, гармоническую напряжённость и тёплую, интимную динамику.