da capo (ит. да ка́по)

Назад

С начала.

Инструкция, обычно сокращенно обозначаемая как D.C., помещаемая в конце второго (или другого более позднего) раздела произведения или движения, указывающая на то, что должно быть повторение всего или части первого раздела. Слово "fine" (конец) или знак паузы обозначают точку, на которой заканчивается повтор. Если повторение должно начаться позже, чем начало, начальная точка помечается специальным знаком, а конец второго раздела помечается как "dal segno" (Д.С., “от знака”). Принцип повтора, который можно обобщить формулой ABA, соблюдался композиторами еще до того, как появился знак "da capo", чтобы избежать повторного написания первой части. В настоящее время этот термин используется в равной степени как прилагательное ("раздел da capo") или как существительное ("раздел da capo первой секции’).
Примерами небольших по масштабу произведений Монтеверди являются мадригал "К тебе приходит смерть" (1603), речитатив пастуха в начале 1-го акта "Орфея" и ария Телемаха "Лието Каммино", исполняемая Телемахом во 2-м акте "Ритуала Юлисса". Ария да капо стала стандартной формой в кантатах и оперных произведениях периода позднего барокко; обычно считалось, что повторяющаяся часть должна быть украшена орнаментом. Эта форма также использовалась в инструментальной музыке эпохи барокко, например, в первой части концерта для скрипки с оркестром И.С. Баха ре мажор. Гольдберг-вариации И.С. Баха), в конце которой звучит тема "да капо". В классической симфонии "да капо" обычно указывалось после трио менуэта или скерцо. Иногда композиторы требовали исключить внутренние повторы при повторении первой (или основной) части и указывали на это, написав "DC senza repetizione’. Если после повтора должна была последовать кода, то это обозначалось "D.C. e poi la coda". Скерцо Третьей симфонии Бетховена - один из первых примеров повтора (с изменениями), записанного полностью.