concentre

Назад

фр: консантрэ́

консантрэ́ (французский, "concentre") — музыкальный термин, означающий "сосредоточенный, сконцентрированный".

Дословный перевод и смысл:

"concentre" — прилагательное или причастие от глагола "concentrer", означающего "сосредотачивать", "концентрировать".

"con-" — приставка, означающая "вместе".

"centre" — "центр".

Буквально concentre означает "сосредоточенный", "сконцентрированный в центре".

Этот термин обозначает характер исполнения, требующий сдержанной, но внутренне напряжённой и глубокой сосредоточенности на музыкальном высказывании.

От французского термина expressif (выразительный) его отличает акцент не на внешней эмоциональности, а на внутренней, интеллектуальной или духовной концентрации.

Применение в музыке:

concentre используется в нотах как указание на стиль интерпретации, который должен быть лишён излишней жестикуляции и открытой патетики, но наполнен значительностью каждого звука. Оно часто встречается в медитативных, серьёзных или трагических эпизодах французской музыки. Например, это указание может относиться к исполнению сарабанды в сюите, хоральной обработки или медленной части сонаты, где требуется благородная сдержанность и глубина.

Нюансы и сравнения:

concentre близок по значению к итальянскому concentrato, но несёт в себе оттенок, характерный для французского классицизма: ясность формы при внутренней напряжённости. От recueilli (углублённый в себя) его отличает большая активность и волевая собранность. В отличие от passionné (страстный) или véhément (неистовый), concentre исключает бурную эмоциональность, направляя энергию внутрь музыкальной ткани.

Исторический контекст:

Идеал сосредоточенного, сконцентрированного выражения (concentre) был важен для французской клавесинной школы эпохи барокко и для камерной музыки последующих периодов. Композиторы, подобные Франсуа Куперену, в своих клавесинных пьесах (ordres) часто стремились к передаче тонких, глубоких и не всегда названных прямо состояний души ("Les Idées Heureuses", "La Ténébreuse"). Жан-Филипп Рамо в своих теоретических трудах и музыке подчёркивал важность ясной гармонической логики и мелодической выразительности, требующих от исполнителя вдумчивой концентрации. Конкретно, это проявлялось в использовании насыщенной, но прозрачной гармонии, в изысканной, но не чрезмерной орнаментике (agréments), значение которой выходило за рамки простого украшения, и в ритмической строгости, особенно в медленных танцах. В ту эпоху такое качество исполнения ассоциировалось с благородством вкуса (bon goût) и умением передать "невыразимое".

Итог:

concentre — выразительное указание французского происхождения, предписывающее сдержанное, внутренне напряжённое и глубоко сосредоточенное исполнение.