con passione

Назад

ит: кон пассио́нэ

кон пассио́нэ (итальянский, "con passione") — музыкальный термин, означающий "со страстью, страстно, с чувством".

Дословный перевод и смысл:

"con" — предлог "с".

"passione" — "страсть, сильное чувство".

Буквально con passione означает "со страстью".

Этот термин является характерным исполнительским указанием, предписывающим исполнение с глубокой эмоциональной вовлечённостью, выразительностью, напряжением и драматизмом.

От более общих указаний, таких как "espressivo" (выразительно) или "appassionato" (страстно), его может отличать оттенок именно "страдания", "патетики" или трагической интенсивности, заложенный в корне слова "passione".

Применение в музыке:

con passione ставится в нотах для обозначения характера целого раздела или произведения. Оно требует от исполнителя насыщенного, эмоционально заряженного звука, возможно, с некоторой агогической свободой, яркими динамическими контрастами и акцентами. Например, вступление к первой части Концерта для фортепиано № 2 С. Рахманинова помечено "Moderato. con passione".

Нюансы и сравнения:

con passione, в отличие от "con anima" (с душой, одушевлённо), подчёркивает более бурный, драматический аффект, а по сравнению с "con fuoco" (с огнём) оно может быть более сконцентрированным и внутренним, а не виртуозно-пылким.

Исторический контекст:

Указания, подобные "con passione", стали особенно распространены в музыке романтизма, когда выражение индивидуальных эмоций вышло на первый план. Однако сама идея исполнения "со страстью" полностью соответствовала эстетике барокко, с её учением об аффектах (Affektenlehre). Композиторы того времени, хотя и использовали другие формулировки (например, "affettuoso" — нежно, с чувством, или просто полагались на риторические фигуры в самой музыке), безусловно, стремились к тому, чтобы исполнение передавало конкретные "страсти". Трактаты по исполнению (например, И.Й. Кванца) подробно описывали, как с помощью темпа, артикуляции и динамики выражать различные аффекты. Таким образом, дух "con passione" был присущ барочному исполнительству, даже если конкретная ремарка встречалась редко.

Итог:

con passione — указание, требующее страстного, эмоционально насыщенного и драматизированного исполнения.