con calore

Назад

ит: кон кало́рэ

кон кало́рэ (итальянский, "con calore") — музыкальный термин, означающий "с теплотой, с пылом".

Дословный перевод и смысл:

"con" — предлог, означающий "с".

"calore" — от латинского "calor", означающего "тепло", "жара".

Буквально con calore означает "с теплом", "с жаром".

Этот термин обозначает исполнительское указание, предписывающее играть или писать с большой эмоциональной отдачей, страстностью, сердечностью и насыщенным, "тёплым" звуком, передающим ощущение внутреннего огня.

От более общего "выразительно" (con espressione) его отличает конкретная образность, связанная именно с теплотой и страстностью чувства.

Применение в музыке:

con calore используется как указание характера для лирических, страстных или драматически насыщенных эпизодов. Например, главная тема в романтической сонате или кульминационная ария в опере, помеченная "con calore", требует от исполнителя использования полного, вибрирующего звука, гибкой, эмоционально заряженной фразировки и яркой динамической нюансировки для передачи чувства глубокой увлечённости и сердечности.

Нюансы и сравнения:

con calore, будучи близким по значению к "appassionato" (страстно), часто подразумевает более лирический, "согревающий" оттенок страсти, в то время как "con fuoco" (с огнём) акцентирует блеск, энергию и виртуозность. Оно также отличается от "dolce" (нежно), которое указывает на мягкость, а не на теплоту и интенсивность чувства.

Исторический контекст:

Указание con calore стало особенно распространённым в музыке романтизма, однако сама идея исполнения "с теплотой" была краеугольным камнем итальянской вокальной школы бельканто, уходящей корнями в эпоху барокко. Конкретно, в оперных ариях композиторов неаполитанской школы (Алессандро Скарлатти, Леонардо Винчи) и в инструментальных адажио (Антонио Вивальди, Джузеппе Тартини) сама структура музыки — длинные распевные мелодии, чувственные гармонии, выразительные задержания — требовала исполнения con calore, то есть с полной эмоциональной самоотдачей и "тёплым" звуком, льющимся из глубины души. Этот идеал перешёл и в классическую эпоху, проявляясь в кантиленных частях сонат Моцарта и Бетховена. В барочной музыке, хотя конкретный термин встречался редко, само понятие "тёплого", выразительного звука (особенно в игре на струнных инструментах или в пении) было важнейшим элементом аффективной выразительности.

Итог:

con calore — выразительное указание, предписывающее исполнение с эмоциональной теплотой, страстностью и насыщенным звуком.