con afflizione

Назад

ит: кон аффлицио́не

кон аффлицио́не (итальянский, "con afflizione") — музыкальный термин, означающий "с мучением", "со страданием", "с горестью".

Дословный перевод и смысл:

"con" — предлог, означающий "с".

"afflizione" — существительное женского рода, означающее "огорчение", "скорбь", "мучение", "страдание".

Буквально "con afflizione" переводится как "с мучением" или "со страданием". Этот термин является указанием на характер исполнения, предписывающим глубоко трагическую, проникнутую болью и душевными муками манеру. Он описывает состояние более интенсивное и мучительное, чем простая печаль (triste), — состояние активного страдания, терзания или безысходной горечи.

Применение в музыке:

В нотах указание con afflizione ставится в начале произведения или его особенно драматичного раздела. Оно требует от исполнителя крайней эмоциональной концентрации на передаче чувства муки. Это может выражаться через очень медленный и тягучий темп, резкие динамические контрасты (внезапные крики-форте на фоне приглушённого звучания), использование диссонансов и хроматизмов в фразировке, "надрывный" тембр и прерывистое, "задыхающееся" дыхание в пении или фразировке. Этот характер встречается в кульминационных моментах трагических опер, в пассионах, элегиях или программной музыке, изображающей страдание.

Нюансы и сравнения:

con afflizione является близким синонимом и даже усиленной версией терминов "con afflitto" ("с печалью") и "con dolore" ("с болью"). Оно выражает более острое и мучительное состояние, чем "mesto" ("печально") или "lamentoso" ("жалобно"). Прямым антономом по смыслу являются указания, выражающие радость, покой или лёгкость: "gioioso" ("радостно"), "tranquillo" ("спокойно"), "leggiero" ("легко"). Важно отличать его от "con affetto" ("с чувством", "нежно"), которое имеет совершенно иной эмоциональный спектр.

Исторический контекст:

Стремление к изображению крайних степеней страдания и муки (afflizione) было характерно для музыки барокко, особенно в рамках её риторической задачи потрясать и волновать слушателя (movere). Этот аффект часто связывался с образами Распятия, чистилища, неразделённой любви или несправедливой судьбы. Композиторы использовали для его выражения специфические музыкально-риторические фигуры, такие как "passus duriusculus" (хроматическое нисхождение, символизирующее страдание) или "saltus duriusculus" ("жёсткий прыжок" на диссонирующий интервал). В вокальной музыке указания типа "con afflizione" или "afflittissimo" можно встретить в мадригалах Карло Джезуальдо, операх Клаудио Монтеверди ("Lamento" Ариадны) или в духовных сочинениях, посвящённых Страстям Христовым. В инструментальной сфере подобные настроения передавались через жанр пассакальи или чаконы на нисходящем басу (у Генри Пёрселла, Дитриха Букстехуде, И.С. Баха). Таким образом, con afflizione как указание является прямым наследием барочной эстетики, где композитор стремился не просто к красивой музыке, а к точному и сильному воплощению конкретного, часто очень тяжёлого, аффекта.

Итог:

con afflizione — указание, предписывающее исполнение, проникнутое ощущением мучения, острой скорби и душевного страдания; этот термин отражает характерную для барочной музыки тенденцию к изображению крайних, драматических аффектов с помощью специальных композиционных и исполнительских средств.