con affetto
Назадит: кон аффе́тто
кон аффе́тто (итальянский, "con affetto") — музыкальный термин, означающий "с чувством", "с нежностью", "с сердечностью".
Дословный перевод и смысл:
"con" — предлог, означающий "с".
"affetto" — существительное мужского рода, означающее "чувство", "любовь", "нежность", "аффект" (в риторическом смысле).
Буквально "con affetto" переводится как "с чувством" или "с аффектом". В музыке этот термин является указанием на характер исполнения, предписывающим тёплую, сердечную, проникновенную и эмоционально окрашенную манеру. Он описывает не бурную страсть, а скорее нежное, лирическое и задушевное чувство.
Применение в музыке:
В нотах указание con affetto ставится в начале пьесы, раздела или над отдельной фразой. Оно требует от исполнителя использования певучего звука (cantabile), гибкой фразировки с тонкой агогикой, тёплого тембра и сдержанной, нюансированной динамики (часто в рамках piano или mezzo piano). Этот характер типичен для медленных лирических частей сонат, арий, романсов и инструментальных песен (Lieder ohne Worte), где музыка передаёт состояние нежной грусти, любовного томления или сердечного излияния.
Нюансы и сравнения:
con affetto является близким синонимом указаний "con amore" ("с любовью"), "con tenerezza" ("с нежностью") и "dolce" ("нежно"). Оно противопоставлено характерам, лишённым эмоциональной теплоты: "freddo" ("холодно"), "secco" ("сухо"), "senza espressione" ("без выражения"). От более сильных и страстных указаний, таких как "con passione" ("со страстью") или "appassionato" ("страстно"), его отличает именно оттенок нежности и сердечности, а не драматизма.
Исторический контекст:
Термин "affetto" (аффект) был центральным понятием в музыкальной эстетике барокко, обозначая конкретную, ясно определяемую эмоцию, которую музыка должна была выражать и вызывать у слушателя (doctrine of the affections). Поэтому указание "con affetto" в эпоху барокко имело вполне конкретный смысл: исполнить пассаж или всю пьесу с соответствующим, заранее определённым "чувством". Композиторы активно использовали этот и подобные термины для управления выразительностью. Например, в ариях из опер Клаудио Монтеверди или в кантатах Алессандро Скарлатти можно встретить указания, требующие передачи определённого аффекта. В инструментальной музыке, например, в трио-сонатах Арканджело Корелли, медленные части часто маркировались как "Largo affettuoso" или "Adagio con affetto", предписывая сосредоточенную, глубоко чувственную игру. Таким образом, con affetto в барочном контексте — это не просто общее пожелание "играть с чувством", а конкретная инструкция по воплощению одного из основных аффектов в системе музыкальной риторики того времени.
Итог:
con affetto — указание, предписывающее исполнение с сердечным, нежным и проникновенным чувством; этот термин, уходящий корнями в барочную теорию аффектов, отражает стремление композиторов той эпохи к точному управлению эмоциональным содержанием музыки через конкретные исполнительские указания.