comodo

Назад

ит: ко́модо

ко́модо (итальянский, "comodo") — музыкальный термин, означающий "удобно", "непринуждённо", "в удобном темпе".

Дословный перевод и смысл:

"comodo" — наречие или прилагательное, означающее "удобный", "удобно", "нестеснённый".

Буквально "comodo" переводится как "удобно" или "непринуждённо". В музыке этот термин является указанием на темп и характер, предписывающим исполнение в умеренном, спокойном, "удобном" для исполнителя темпе, без малейшей спешки или напряжения. Он подразумевает ощущение лёгкости, естественности и отсутствия технической натуги, позволяя музыке "дышать".

Применение в музыке:

В нотах указание comodo (или часто "tempo comodo") ставится в начале пьесы или раздела. Оно устанавливает умеренный, часто ближе к медленному, темп, в котором исполнитель может комфортно и выразительно подать материал, не форсируя движение. Такой темп способствует ясной фразировке, тщательной нюансировке и созданию непринуждённого, иногда пасторального или созерцательного настроения. Исполнение требует чувства внутреннего пульса и баланса, избегая как затянутости, так и суетливости.

Нюансы и сравнения:

comodo является близким синонимом указаний "comodamente" ("удобно"), "piacevole" ("приятно") и "tranquillo" ("спокойно"). Оно противопоставлено всем указаниям, обозначающим быстроту, напряжение или взволнованность: "allegro" ("скоро, весело"), "agitato" ("взволнованно"), "presto" ("быстро"), "stretto" ("сжато"). От "adagio" ("медленно") его может отличать оттенок именно "удобства", а не драматической или глубокой медлительности. Важно не путать с "commodo" (с двумя "m"), что является ошибкой.

Исторический контекст:

Указание comodo, хотя и стало более распространённым в классический и романтический периоды, отражает важный аспект исполнительской эстетики, зародившейся в эпоху барокко. Это эстетика "хорошей манеры" (buona maniera) и "хорошего вкуса" (buon gusto), где ценились естественность, ясность и отсутствие аффектации. Композиторы позднего барокко, особенно в камерной и клавирной музыке, стремились к уравновешенности и изяществу. Например, в сонатах Доменико Скарлатти или в галантных пьесах французских клавесинистов (Куперен, Рамо) темп должен был быть таким, чтобы слушатель мог расслышать все детали изысканной мелодики и гармонии, а исполнитель — передать их без суеты. Понятие "удобного" темпа было связано также с технической осуществимостьи сложных пассажей или орнаментики. Таким образом, comodo как идеал непринуждённого, контролируемого и ясного изложения уходит корнями в барочное стремление к порядку, ясности и изяществу в музыке.

Итог:

comodo — указание на темп и характер, предписывающее умеренное, удобное и непринуждённое исполнение; этот идеал естественности и ясности, избегающий крайностей, отражает одну из важных тенденций в исполнительской эстетике, формировавшейся в позднее барокко и галантном стиле.