civettando

Назад

ит: чивэтта́ндо

чивэтта́ндо (итальянский, "civettando") — музыкальный термин, означающий "кокетничая, жеманясь".

Дословный перевод и смысл:

"civettando" — герундий или деепричастие настоящего времени от глагола "civettare" ("кокетничать", "строить из себя").

"civettare" — от "civetta" ("сова"; в переносном смысле — "кокетка", "жеманница").

Буквально civettando означает "кокетничая".

Этот термин является исполнительским указанием, предписывающим играть или писать с кокетливым, игривым, жеманным и несколько поверхностным характером.

От просто лёгкого и изящного (leggiero, grazioso) исполнения его отличает конкретный оттенок светского флирта, наигранного изящества и игривого кокетства.

Применение в музыке:

civettando встречается в нотах как характеристика характера исполнения, часто в пьесах галантного стиля (style galant) эпохи рококо. Оно требует от исполнителя лёгкого, отрывистого штриха, гибкой агогики, тонкой динамической нюансировки и особой манеры фразировки, имитирующей жеманную речь или грациозные, кокетливые движения. Например, в клавесинной миниатюре или оперной арии с таким указанием мелодия может изобиловать короткими, изящными фразами, паузами и неожиданными акцентами, создающими впечатление игривого диалога или флирта.

Нюансы и сравнения:

civettando — это редкое и очень специфическое указание, более характерное для итальянской музыки XVIII века; его можно сравнить с французским "en badinant" ("шутя", "играючи") или "avec affectation" ("с жеманством"), однако civettando подчёркивает именно женственное, кокетливое начало. Оно отличается от "scherzando" ("шутливо") большей утончённостью и светскостью, а не простодушной весёлостью.

Исторический контекст:

Такие тонкие психологические и поведенческие указания, как civettando, характерны для эпохи рококо (середина XVIII века), наследницы барокко, когда музыка стремилась к изображению тончайших оттенков человеческих чувств и социальных игр. Хотя сам термин более поздний, сама эстетика кокетства и галантности (galanterie) присутствовала и в позднем барокко, особенно в французской и итальянской музыке. Композиторы, такие как Доменико Скарлатти в своих клавирных сонатах или Джованни Баттиста Перголези в комических операх, создавали музыкальные портреты, где подобный характер мог бы быть уместен. Конкретно, в театральной музыке барокко существовали арии для персонажей-кокеток (servetta, soubrette), где музыкальными средствами изображалось жеманство и флирт. В ту эпоху понимание таких характеров было частью музыкальной риторики — умения "изображать" (dipingere) различные аффекты и типы личности.

Итог:

civettando — исполнительское указание, предписывающее трактовать музыку с кокетливым, жеманным, игриво-флиртующим характером, отражающим галантные и театральные идеалы музыки эпох позднего барокко и рококо.