cantacchiare
Назадит: кантакья́рэ
кантакья́рэ (итальянский, "cantacchiare") — музыкальный термин, означающий "напевать вполголоса", "подпевать".
Дословный перевод и смысл:
"cantacchiare" — глагол, образованный от "cantare" (петь) с усилительно-пренебрежительным суффиксом "-acchiare", указывающим на несовершенное, небрежное или тихое действие.
Буквально cantacchiare означает "напевать себе под нос", "подпевать невпопад", "петь вполголоса".
Этот термин обозначает манеру пения или исполнения, нарочито небрежную, тихую, бормочущую, как бы "про себя".
От полновесного, выразительного "cantare" (петь) его отличает оттенок интимности, неофициальности, а иногда и иронии или пренебрежения.
Применение в музыке:
cantacchiare может использоваться как ремарка в вокальной партии, предписывающая певцу исполнить фразу или весь номер в манере тихого напевания, почти шёпота, создавая эффект интимности, размышления или, наоборот, саркастического комментария. Например, такая манера может встретиться в комической опере (opera buffa) или в камерном романсе. Так, фраза, спетая "cantacchiando", звучит как бы не для публики, а для себя, что требует от исполнителя особого контроля над дыханием и тембром.
Нюансы и сравнения:
cantacchiare находится в одном смысловом поле с "bisbigliando" (шепча) и "parlato" (речитативно), но подразумевает именно певческую, а не речевую манеру, хотя и урезанную. Его противоположностью было бы "cantare a piena voce" (петь в полный голос) или "bel cantare" (прекрасно петь). Этот термин описывает не столько динамику (хотя она обычно "piano"), сколько качество звукоизвлечения и намерение.
Исторический контекст:
Приём небрежного, "бормочущего" или интимного напевания, особенно для комического или характерного эффекта, использовался в итальянской вокальной музыке эпохи барокко, в частности, в жанре комической оперы (intermezzo, opera buffa) и в некоторых мадригалах. Конкретно, у композиторов неаполитанской школы, таких как Джованни Баттиста Перголези в его "Служанке-госпоже" (La serva padrona), могли встречаться реплики слуг или комических персонажей, исполняемые в подобной манере для создания контраста с высокопарными ариями серьёзных персонажей. Это проявлялось в использовании простых, почти разговорных мелодий, исполнявшихся с минимальной вокальной "подачей". В мадригалах Карло Джезуальдо также можно найти моменты, где хроматическая экспрессия граничит с декламационным "бормотанием". Специфика понимания в ту эпоху заключалась в том, что такая манера была частью музыкальной риторики, используемой для изображения определённых аффектов (пренебрежение, задумчивость, тайна) или социальных типов.
Итог:
cantacchiare — это указание на манеру небрежного, тихого, "про себя" напевания, используемое для создания эффекта интимности, характерности или комического контраста в вокальной музыке.