beruhigend

Назад

нем: бэру́игенд

бэру́игенд (немецкий, "beruhigend") — музыкальный термин, означающий "успокаивающе, умиротворяюще".

Дословный перевод и смысл:

"ruhig" — спокойный; суффикс "-end" — образует причастие настоящего времени.

Буквально beruhigend означает "успокаивая".

Этот термин обозначает характер исполнения, требующий постепенного или устойчивого снижения эмоционального напряжения, динамики и/или темпа для достижения состояния покоя и умиротворения.

От общего указания "ruhig" (спокойно) его отличает динамический, процессуальный аспект: оно предписывает не просто играть спокойно, а активно успокаивать, снимать волнение, приводить музыку к состоянию покоя.

Применение в музыке:

beruhigend является исполнительским указанием, которое может стоять в нотах над пассажем или в его начале. Оно предписывает исполнителю смягчить звук, замедлить темп, выровнять фразировку, устранив резкие акценты и контрасты, чтобы создать ощущение затухания волнения и перехода к полному умиротворению. Например, после бурной, драматической кульминации фраза, помеченная beruhigend, должна звучать всё тише, плавнее и стабильнее, как успокаивающееся после бури море.

Нюансы и сравнения:

beruhigend находится в одном смысловом поле с "calmandosi" (успокаиваясь) и "dolcissimo" (очень нежно), но имеет более конкретный процессуальный оттенок активного умиротворения; оно отличается от статичного "friedlich" (мирно) и от чисто темпового "ritardando" (замедляя), так как подразумевает комплексное изменение характера, а не только темпа.

Исторический контекст:

Идея управления аффектами и их смены (Peripetie der Affekte) была центральной в музыкальной эстетике барокко. Композиторы той эпохи сознательно выстраивали последовательности эмоций, где состояние волнения, ярости (furioso) могло сменяться умиротворением и покоем. Хотя конкретный немецкий термин beruhigend стал общеупотребительным позднее, сама риторическая фигура "успокоения" была хорошо известна. Композиторы барокко, такие как Георг Филипп Телеман в своих программных сюитах ("La Querelleuse" — "Сварливая"), Иоганн Кунау в библейских сонатах (изображая, например, утихающую бурю) или Иоганн Себастьян Бах в речитативах и ариях своих кантат, мастерски использовали музыкальные средства для передачи перехода от тревоги к покою. Конкретно, это проявлялось в постепенном упрощении фактуры, замедлении гармонического ритма, переходе к консонирующим аккордам и нисходящем движении мелодии. В ту эпоху подобные переходы часто обозначались словами "languido" (томно), "calmato" (успокоено) или были частью музыкальной риторики, не требующей явной ремарки.

Итог:

beruhigend — характерно-процессуальное указание, предписывающее исполнять музыку с постепенным успокоением, смягчением и замедлением для достижения эффекта разрешения напряжения и создания настроения умиротворённого покоя.