avec accablement

Назад

фр: авэ́к акаблэма́н

авэ́к акаблэма́н (французский, "avec accablement") — музыкальный термин, означающий "с удручённостью", "с подавленностью".

Дословный перевод и смысл

"avec" — с.

"accablement" — удручённость, подавленность, угнетённость, изнеможение.

Буквально avec accablement означает "с удручённостью", "в состоянии подавленности".

Этот термин является характерным указанием, предписывающим исполнение, передающее состояние крайней душевной тяжести, угнетения, безнадёжности или физического изнеможения.

От более общих "triste" ("печально") или "lamentoso" ("жалобно") его отличает именно оттенок сокрушительной, почти физически ощутимой тяжести, "груза", давящего на душу.

Применение в музыке

В нотах это указание направляет исполнителя к передаче состояния глубокой депрессии, скорби, отчаяния или фатальной усталости. Оно предполагает очень медленный темп, приглушённую, "тусклую" динамику (часто в пределах piano или pianissimo), тяжёлую, "неповоротливую" ритмику, возможно, с задержками, и тёмный, лишённый вибрато тембр. Фразировка должна быть прерывистой, словно исполненной огромным усилием. Такая манера типична для траурных маршей, эпизодов скорби в операх, ораториях или инструментальной музыке, изображающей страдание или поражение.

Нюансы и сравнения

Avec accablement находится в одном смысловом поле с указаниями "avec abattement" ("с унынием"), "accablé" ("удручённый"), "écrasé" ("раздавленный") и "lourd de désespoir" ("тяжкий от отчаяния"). Его прямыми антонимами будут указания, предписывающие лёгкость, радость и энергию: "avec légèreté" ("с лёгкостью"), "joyeux" ("радостно"), "allègre" ("бодро"). Близким, но менее экстремальным является "mélancolique" ("меланхолично").

Исторический контекст

Изображение крайних аффектов, таких как подавленность, отчаяние и скорбь (accablement), было важной частью музыкальной риторики эпохи барокко в рамках теории аффектов (Affektenlehre). Композиторы использовали специфические музыкальные средства для их передачи: нисходящие хроматические линии (passus duriusculus), задержания, "вздохи" (suspiratio), медленные темпы и минорные тональности. Яркие примеры можно найти в "жалобных" ариях (lamento) в операх Клаудио Монтеверди, в страстях и духовных кантатах Иоганна Себастьяна Баха, в траурной музыке Генри Пёрселла или Марк-Антуана Шарпантье. Хотя конкретный термин "avec accablement" в барочных нотах вряд ли встречался, описываемое им состояние и средства его достижения были хорошо разработаны. Таким образом, более позднее указание avec accablement является формализацией и вербализацией того барочного аффекта глубинной скорби, который передавался через определённые гармонические и мелодические формулы.

Итог

avec accablement — французское характерное указание, предписывающее исполнение, передающее состояние сокрушительной душевной тяжести, подавленности, отчаяния или физического изнеможения через медленный темп, приглушённую динамику и тяжёлую фразировку.