attenue, attenuer
Назадфр: аттэню́, аттэнюэ́
аттеню́э, аттенюэ́ (французский, "attenue, atténuer") — музыкальный термин, означающий "ослабленный", "смягчённый" (прич.) и "ослаблять", "смягчать" (глагол).
Дословный перевод и смысл
"atténue" (причастие от глагола atténuer) — ослабленный, смягчённый, приглушённый.
"atténuer" (глагол) — ослаблять, смягчать, приглушать.
Буквально atténue, atténuer означает "ослабленный", "ослаблять".
Этот термин является динамическим или характерным указанием, предписывающим уменьшение силы звука или интенсивности выражения.
От более общих и распространённых diminuendo или decrescendo его может отличать оттенок именно "смягчения", "приглушения", а не просто постепенного уменьшения громкости, что иногда подразумевает и изменение тембра в сторону большей мягкости.
Применение в музыке
В нотах это указание используется для того, чтобы добиться от исполнителя не только снижения динамического уровня, но и более нежного, завуалированного, отдалённого характера звучания. Оно может относиться к отдельному звуку (который нужно взять смягчённо), к фразе (которую нужно постепенно "растворить") или к целому эпизоду, который должен звучать приглушённо и таинственно. На инструментах это достигается специфическими приёмами: использованием сурдины, игрой у грифа (sul tasto) у струнных, более лёгким касанием у клавишных, очень мягкой атакой у духовых. Часто это указание встречается в музыке импрессионистского и позднеромантического стиля.
Нюансы и сравнения
Указание atténuer находится в одном смысловом поле с итальянским smorzando ("заглушая") и более категоричным estinguendo ("гася"). Однако оно менее резкое и более "атмосферное", чем smorzando. Его прямыми антонимами являются указания, предписывающие усиление звука: renforcer ("усиливать"), crescendo, marcato ("подчёркнуто"). Близким, но более конкретным термином является "en s'éloignant" ("удаляясь"). Важно отличать atténuer как характерное указание от чисто динамического "decrescendo", хотя на практике их значения часто пересекаются.
Исторический контекст
Стремление к тончайшей нюансировке динамики, в том числе к эффектам затухания, ослабления и "исчезновения" звука, получило особое развитие в музыке XIX–XX веков. Однако сама идея динамического контраста и управления силой звука была хорошо знакома и музыкантам барокко, хотя и реализовывалась иначе. В барочной музыке для клавишных инструментов (клавесин, орган) crescendo и diminuendo достигались не силой удара, а изменением регистровки или плотности фактуры. В музыке для ансамблей и оркестра композиторы эпохи, такие как Клаудио Монтеверди (приём "stile concitato") или Генрих Шютц, использовали резкие контрасты громкого и тихого звучания (террасообразная динамика) для усиления драматизма. Более того, в барочных трактатах об игре на струнных и духовых инструментах (например, у Мишеля Корретта) уделялось внимание различным способам звукоизвлечения, включая мягкое, нежное туше. Таким образом, французское указание atténuer, хотя и характерное для более поздней эпохи, развивает ту же идею тонкого контроля над силой и характером звука, которая присутствовала в исполнительском искусстве барокко, адаптируя её к расширенным динамическим возможностям современных инструментов и эстетике.
Итог
atténue/atténuer — французское указание, предписывающее ослабление, смягчение или приглушение звука, часто с целью создания эффекта отдалённости, таинственности или нежного завершения фразы.