atmen
Назаднем: áтмэн
а́тмэн (немецкий, "atmen") — музыкальный термин, означающий "дышать".
Дословный перевод и смысл
"atmen" (глагол) — дышать.
Буквально atmen означает "дышать".
Этот термин является исполнительским указанием, предписывающим внести в музыкальную фразу естественную дыхательную паузу или придать звуку характер лёгкого, "дышащего" качества.
От простого указания на цезуру или паузу (Pause) его отличает акцент на органичности, естественности и образности процесса дыхания как основы живой музыкальной речи.
Применение в музыке
В музыкальной практике указание atmen имеет два основных применения. В первую очередь, для вокалистов и духовников оно буквально означает место для взятия дыхания, необходимое с технической точки зрения, но которое должно быть органично вписано в музыкальную фразировку, не разрывая её. Во-вторых, и для всех инструменталистов, это указание на характер звука: играть "дыша", то есть с лёгкой, естественной волнообразностью в динамике, с живой агогикой, имитирующей человеческое дыхание, или с особой фразировкой, где окончание одной фразы и начало следующей подобны вдоху и выдоху. Это создаёт ощущение живого, трепетного звучания.
Нюансы и сравнения
Указание atmen находится в одном смысловом поле с итальянским respirando ("дыша") и является его прямым переводом. Оно более конкретно и органично, чем просто Luftpause ("воздушная пауза"), которая обозначает короткую цезуру. Прямыми антонимами по характеру звучания будут указания, предписывающие непрерывное, неразрывное или механистическое звучание: durchgehend ("непрерывно"), ohne Unterbrechung ("без перерыва") или staccato ("отрывисто"). Важно отличать atmen как указание на дыхательную паузу от общего понятия Atemtechnik ("техника дыхания").
Исторический контекст
Концепция "дыхания" как основы музыкальной фразировки и жизненности звука была глубоко укоренена в эстетике барокко. В этот период музыка часто рассматривалась как прямой аналог ораторской речи (риторики), где паузы, цезуры и дыхание были необходимы для расстановки смысловых акцентов и передачи аффектов. Немецкие теоретики, такие как Иоганн Маттезон, описывали музыку как "звучащую речь". Композиторы эпохи барокко, от Генриха Шютца в его духовных концертах до Иоганна Себастьяна Баха в кантатах и страстях, писали вокальные и инструментальные линии с учётом естественного дыхания. Инструментальные произведения, особенно для духовых и струнных (где смычок подобен дыханию), подразумевали аналогичную фразировку. Хотя конкретное указание atmen в нотах могло встречаться редко, сам принцип был неотъемлемой частью исполнительской практики. Таким образом, современный термин atmen является прямым наследником барочного понимания музыки как живого, дышащего организма, где каждая фраза должна иметь свой "вдох" и "выдох".
Итог
atmen — немецкое исполнительское указание, предписывающее либо взятие органичной дыхательной паузы, либо придание звуку и фразировке качества естественного, живого "дыхания".