at the fingerboard

Назад

англ: эт дэ фи́нгэ бо́од

эт дэ фи́нгэ бо́од (английский, "at the fingerboard") — музыкальный термин, означающий "у грифа, исполнение на струнном инструменте близко к грифу, дающее мягкий, приглушённый тембр".

Дословный перевод и смысл:

"at" — у, около.

"the fingerboard" — гриф.

Буквально at the fingerboard означает "у грифа".

Этот термин обозначает исполнительский приём (и соответствующее ему указание в нотации), при котором смычок ведётся не в обычной позиции между подставкой и грифом, а непосредственно над или очень близко к концу грифа (fingerboard).

От обычного звукоизвлечения его отличает специфическое изменение тембра: звук становится мягким, нежным, флейтовым, приглушённым и менее ярким.

Применение в музыке:

Игра "at the fingerboard" используется для создания особого колористического эффекта: эфирного, отдалённого, нежного или таинственного звучания. Этот приём часто обозначается в нотации как "sul tasto" (итал.) или "sur la touche" (фр.). Его применяют в камерной музыке, лирических эпизодах симфонических произведений или для создания контраста с более яркими разделами. Например, струнная группа может получить указание играть "at the fingerboard" в тихой, мечтательной части произведения.

Нюансы и сравнения:

"At the fingerboard" является английским эквивалентом итальянского "sul tasto" и французского "sur la touche". Противоположным приёмом является игра "у подставки" — "sul ponticello" (итал.) или "at the bridge" (англ.), которая даёт резкий, металлический тембр. Игра в обычной позиции (между грифом и подставкой) не имеет специального обозначения и считается стандартной.

Исторический контекст:

Использование тембровых эффектов, включая игру у грифа, стало особенно распространённым в музыке эпохи романтизма и импрессионизма, когда композиторы стали активно исследовать новые оркестровые и инструментальные краски. Конкретно, это проявлялось в партитурах Гектора Берлиоза, Рихарда Вагнера, а затем Клода Дебюсси и Мориса Равеля, которые детально прописывали требуемые способы звукоизвлечения для достижения определённых атмосферных эффектов. В XX веке этот приём стал стандартным в арсенале струнников, и его обозначение ("sul tasto") вошло в универсальный музыкальный язык, используемый композиторами по всему миру.

Итог:

at the fingerboard — исполнительский приём и нотационное указание для струнных смычковых инструментов, предписывающее вести смычок над грифом для получения мягкого, приглушённого, флейтового тембра, используемое для создания особых колористических и выразительных эффектов.