articulé

Назад

фр: артикюлэ́

артикюлэ́ (французский, "articulé") — музыкальный термин, означающий "артикулированный", "чётко произнесённый" и описывающий характер исполнения, при котором каждый звук имеет ясное начало и окончание.

Дословный перевод и смысл:

"articulé" — причастие прошедшего времени от глагола "articuler" ("артикулировать", "чётко произносить").

Буквально означает "расчленённый", "чётко произнесённый", "артикулированный".

Этот термин является характерным указанием, предписывающим исполнение с отчётливым разделением звуков, что придаёт музыкальной фразе ритмическую определённость и ясность.

Оно противопоставляется указаниям, требующим максимальной связности, таким как "lié" ("связанный") или "lisse" ("гладкий").

Противоположным по смыслу описанием является "estompé" ("смазанный", "размытый") или "confus" ("неясный").

Применение в музыке:

Указание articulé встречается в партитурах для всех инструментов и голоса. Для его достижения исполнители используют соответствующие штрихи: на струнных — отрывистые штрихи (détaché, martelé), на духовых — твёрдую атаку языка (coups de langue), на клавишных — короткое, не связанное прикосновение (touche détachée). Этот приём особенно важен в быстрых, ритмически острых пассажах, в музыке танцевального характера (например, в курантах или жигах барочных сюит) и в полифонических произведениях, где необходимо подчеркнуть самостоятельность голосов.

Нюансы и сравнения:

articulé — это общая характеристика артикуляции, синонимичная итальянскому "articolato". Его следует отличать от более конкретных указаний: "staccato" (очень коротко), "sec" ("сухо", резко отрывисто) или "pointé" ("точечно", с точками). Близким по значению является указание "net" ("чётко", "ясно"). Антонимичными указаниями являются "lié", "glissé" ("скользяще") и "légato" (итал. "связно").

Исторический контекст:

Требование articulé было одним из краеугольных принципов французской исполнительской традиции эпохи барокко. Французские композиторы, в отличие от итальянцев, уделяли особое внимание детализации артикуляции в нотации, стремясь к максимальной ясности и изяществу. В клавесинной музыке Франсуа Куперена и Жана-Филиппа Рамо можно встретить множество указаний, подразумевающих артикулированное исполнение (например, "détaché", "marqué"). Это соответствовало эстетике "netteté" ("ясности") и "précision" ("точности"), высоко ценившейся при дворе Людовика XIV. Искусная артикуляция также была средством передачи риторических фигур и аффектов. Таким образом, articulé было не просто техническим требованием, а стилевой необходимостью, отличавшей изысканный и риторически выверенный французский стиль от более певучего итальянского bel canto.

Итог:

articulé — французское характерное указание, означающее "артикулированный" и предписывающее чёткое, расчленённое исполнение, отражающее ключевой принцип ясности и риторической определённости в музыке французского барокко, особенно в клавесинной и камерной традиции.